從良的SEGA
在THQ倒閉后,作為版權(quán)方GW就開(kāi)始大量出售授權(quán),雖然大部分不管是知名度還是質(zhì)量都不盡如人意,但是其中也有一些出色的作品不得不提——去年發(fā)售的《戰(zhàn)錘:全面戰(zhàn)錘》正是如此。不過(guò)在國(guó)內(nèi),比起游戲本身,發(fā)行商SEGA在發(fā)售時(shí)突然取消官方中文的行為反倒成為了其最大的“宣傳”,加上之后的FM2017事件更是讓SEGA被推上了風(fēng)尖浪口。
終于這次SEGA學(xué)乖了,《戰(zhàn)爭(zhēng)黎明3》一開(kāi)始就內(nèi)置了中文,并且由許多資深戰(zhàn)錘粉絲參與,這讓游戲的翻譯水準(zhǔn)得到了保障,許多晦澀的原句非常接地氣;不少過(guò)場(chǎng)動(dòng)畫(huà)中的臺(tái)詞“逼格滿溢”,許多梗和神髓也拿捏到位,不至于喧賓奪主。不過(guò)游戲中還是有一些令人惋惜的錯(cuò)漏,比如說(shuō)爆發(fā)型英雄(Nuker)被翻譯成核爆兵,人族精英單位出現(xiàn)靈族圖標(biāo)(這不忠誠(chéng))這樣令人啼笑皆非的錯(cuò)誤,但總體而言瑕不掩瑜。
三族鼎立,戰(zhàn)火紛爭(zhēng)
雖說(shuō)前兩者已經(jīng)擁有足夠的特色,但是綠皮獸人毫無(wú)疑問(wèn)是《戰(zhàn)爭(zhēng)黎明3》中最為搶眼的存在,在整個(gè)40K宇宙沉重而黑暗的基調(diào)下,這些無(wú)所畏懼,只顧燒殺搶掠的獸人非常搶眼:這些綠皮小子能從廢料堆組裝起那些簡(jiǎn)陋的武器和隨時(shí)像要散架的機(jī)械,配上重金屬音樂(lè)和大規(guī)模的Waaaaagh將氣氛炒至極點(diǎn),總能將敵人打的落花流水,??粗@些數(shù)量龐大的獸人前赴后繼,用不靠譜的手段將敵人淹沒(méi),相信從沒(méi)接觸過(guò)戰(zhàn)錘題材的朋友都會(huì)大笑連連。但三個(gè)初始種族顯然并不是終點(diǎn),考慮到水雷資料片的傳統(tǒng)以及戰(zhàn)役最后有關(guān)太空死靈的暗示,相信帝國(guó)衛(wèi)隊(duì)、混沌等高人氣陣營(yíng)的加入也只是時(shí)間問(wèn)題。