聽外國(guó)人說(shuō)普通話已經(jīng)不是什么新鮮事了,廈門一中的外教四海老師連閩南話都說(shuō)得有模有樣。此外,他還是一個(gè)熱心人,曾救起落水男子,幫助滾落扶梯的婦人。
Hugh P Morrow
“卡緊”(閩南話:快一點(diǎn))、“掂掂”(閩南話:安靜)……在廈門一中“中美班”的英語(yǔ)聽力課上,35歲的帥氣洋老師HughPMorrow會(huì)冷不丁蹦出幾句閩南話。據(jù)說(shuō),這是他的課堂秘籍之一,為學(xué)生提神!
這位有趣的老師剛剛?cè)脒x了全國(guó)50名“我最喜愛(ài)的外教”。據(jù)悉,評(píng)選活動(dòng)系全國(guó)首次,由《國(guó)際人才交流》雜志與中國(guó)國(guó)際人才交流與開發(fā)研究會(huì)聯(lián)合主辦。廈門共有三位外教上榜,除了HughPMorrow外,還有兩人分別來(lái)自廈大及廈門岷廈國(guó)際學(xué)校。
HughPMorrow是美國(guó)人,中文名四海,意即四海為家。他在廈門紅得很,曾建造并搭乘“太平公主號(hào)”往返中美,在五緣灣海域勇救兩名落水男子,還在車站出手援助兩名滾落扶梯的婦人。2012年起,四海到廈門一中就職,擔(dān)任聽力、棒球、美國(guó)文化等課程的教師。
說(shuō)起四海,學(xué)生們爭(zhēng)先恐后。有人爆料,他的愛(ài)人是廈門本地姑娘,所以他學(xué)了不少普通話,甚至閩南話。“但是,他一般不說(shuō),尤其是課堂上。只有在我們精力不集中或需要活躍氣氛時(shí),才會(huì)突然蹦出幾句?!边€有人認(rèn)為,比起有趣,四海的有心更讓人印象深刻?!盀榱斯膭?lì)學(xué)生開口說(shuō)英語(yǔ),他會(huì)把一個(gè)問(wèn)題分解成若干個(gè)很小又很簡(jiǎn)單的問(wèn)題,然后請(qǐng)不同的學(xué)生一一作答?!?/P>
有一個(gè)關(guān)于背單詞的細(xì)節(jié)不得不提。四海的學(xué)生告訴記者,以goodbye(再見(jiàn))為例,四海引入詞源學(xué)講解,他說(shuō)goodbye即“godbewithyou(上帝與你同在)”的縮略形式。這樣的講解很容易就加深了學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的理解與記憶。比起機(jī)械地背,要科學(xué)有效得多。