就全世界范圍來看,今天任何一所大學(xué)的國際化程度都要高于三十年前。但有趣的是,這樣的環(huán)境并不意味著留學(xué)生能接觸更豐富的外部文化。這種隔離機制的形成并非人有意為之,但確實發(fā)揮著作用。
今天,留學(xué)已然成為一種常態(tài)。多數(shù)家長或?qū)W生都相信,留學(xué)至少能帶來一個好處,即“外語水平的提高”。但通過與周邊的留學(xué)生交流,我發(fā)現(xiàn),不少留學(xué)生出國若干年后在語言應(yīng)用方面依然未能達到熟練水平。
我自己曾在一家留學(xué)培訓(xùn)機構(gòu)擔(dān)任顧問和寫作教師的職務(wù),由于公司業(yè)務(wù)的擴張,往往需要向機構(gòu)推薦一些合適人選入職。為了降低時間成本,我傾向于從海歸留學(xué)生的簡歷中挑選用人。然而我發(fā)現(xiàn),不少留學(xué)生連閱讀《紐約時報》這樣的大眾文本也非常困難。
這是為什么?
中國于2001年加入世界貿(mào)易組織,這一行動不僅推動了經(jīng)濟增長,還促進了文化和教育領(lǐng)域的民間交流。在這一背景下,中國迎來了自改革開放以來的第三波留學(xué)潮。
第三波留學(xué)潮伴隨著私人財富的迅速積累以及新富階層的崛起。獲得獎學(xué)金和機構(gòu)資助不再成為留學(xué)的必要條件,不少家庭僅憑私人財富就能將子女送出國。新富階層的崛起迅速且龐大,作為子女的留學(xué)生群體也相應(yīng)地迅速擴容。出國留學(xué)不再是一種零散的個體行為,更像一種群體的遷移現(xiàn)象。