這兩天,又有一所美國高校要把自己的名字從“學(xué)院(College)”改成“大學(xué)(University)”了。
本來,這樣的改動在美國不算是新奇事兒。一些學(xué)校會出于教學(xué)水平提高、學(xué)科數(shù)目增加、學(xué)位級別提高等原因,申請改名。而且高校改名花費不菲。美國厚仁教育首席發(fā)展官陳航告訴參考消息網(wǎng)-銳參考,學(xué)校名字變了需要向相關(guān)機構(gòu)報備,需要準(zhǔn)備新的市場材料與宣傳材料等,林林總總加起來,開銷還挺高。比如,他前段時間剛剛走訪了一所美國學(xué)校后驚訝地發(fā)現(xiàn),該校改名一年了,學(xué)校自己大門口的牌子竟然還在沿用舊名。
但是,最新更名的美國北佛蒙特大學(xué),非要改名的最主要理由卻相當(dāng)“純粹”:只為了吸引中國留學(xué)生。
美媒報道截圖
其實在中國人的印象里,美國高校好像不太在名字上費心。比如前段時間在朋友圈刷屏的“深泉學(xué)院”,1917年成立的,直到今天中國人才知道,這個學(xué)校培養(yǎng)了好多哈佛、耶魯?shù)母卟纳?/p>
而今天所說的北佛蒙特大學(xué),由兩個州立學(xué)院合并而成:林登州立學(xué)院(Lyndon state college)和強森州立學(xué)院(Johnson state college)。按照原有學(xué)校的名稱,新學(xué)校如果叫“美國北佛蒙特學(xué)院”也合情合理。然而,據(jù)美媒報道,在學(xué)校參加改名投票的500位教職員工和學(xué)生中,60%的人選擇了“University”。
校方對此解釋了很多,比如推廣在線教育時,人們習(xí)慣輸入“University”而不是“College”等等。但歸根結(jié)底,還是為了“錢”。
該校負(fù)責(zé)人直白地告訴美國媒體,“College”不如“University”名頭響,在一些國家(主要是中國),“College”的意思是高中而不是大學(xué)。所以,要是名字都不響亮,還拿什么吸引人家?要知道,中國留學(xué)生可是能付全額學(xué)費的呀!