未來可期,讓更多元的中國文化元素出現(xiàn)在好萊塢
記者:聽說您每天拍完的素材都要傳回美國傳奇影業(yè)審看,中國與好萊塢在工業(yè)管理流程和機(jī)制上有很大差別嗎?
張藝謀:是的,在拍攝現(xiàn)場(chǎng),修改幾句臺(tái)詞都要報(bào)告幾個(gè)主要的負(fù)責(zé)人。但我認(rèn)為,機(jī)制靈活與否是一把雙刃劍:好的機(jī)制會(huì)確保電影制作流程的精確和科學(xué),但如果遇到的人有問題,可能這種機(jī)制就會(huì)變得死板。在中國,導(dǎo)演在現(xiàn)場(chǎng)說了算是最大的靈活。當(dāng)然,這種靈活常常會(huì)讓電影制作失控。所以靈活和不靈活各有利弊,要看具體的項(xiàng)目和執(zhí)行人。
記者:如果有機(jī)會(huì),還會(huì)繼續(xù)跟好萊塢合作嗎?
張藝謀:日后有這樣的機(jī)會(huì)當(dāng)然可以合作。根據(jù)合同,我對(duì)《長(zhǎng)城》的續(xù)集有優(yōu)先權(quán),只要市場(chǎng)反饋好,他們會(huì)立即啟動(dòng)續(xù)集。
我覺得《長(zhǎng)城》這個(gè)試金石非常重要。好萊塢的六大公司有野心勃勃的計(jì)劃,但都按兵不動(dòng),他們?cè)诳础堕L(zhǎng)城》的市場(chǎng)表現(xiàn),只有迪士尼搶先宣布了《花木蘭》。如果《長(zhǎng)城》的全球票房能達(dá)標(biāo),好萊塢會(huì)推出很多類似的項(xiàng)目。到那時(shí)候,會(huì)有更多的中國導(dǎo)演、更多的中國演員站上這個(gè)舞臺(tái),會(huì)有更多元的中國文化元素在各種類型片中出現(xiàn)。
長(zhǎng)城是全世界都知道的中國符號(hào),我了解到,每年來中國看長(zhǎng)城的外國游客不過200多萬人次,而《長(zhǎng)城》的全球觀眾人次可能達(dá)到億級(jí),這是50年看長(zhǎng)城的人次總和。一部電影就能這樣,那要是5部呢?它能讓多少觀眾看到長(zhǎng)城?我希望以后這種機(jī)會(huì)不要中斷。所以,坦率地說,《長(zhǎng)城》的意義大于電影本身,也大于導(dǎo)演。