談到莎士比亞劇,你可能會想到經(jīng)典名著、高雅藝術(shù)、晦澀難懂這樣的詞匯。如果告訴你有這樣一個莎劇劇組,他們沒有精致的道具服裝,花40元淘來“絲絨長裙”,用羽絨服帽的毛領(lǐng)圍在脖子上充當(dāng)貂毛,但他們排練的《李爾王》卻將出現(xiàn) 在英國廣播公司BBC的紀(jì)錄片中,聽起來是不是很牛?記者今(23)日從重慶大學(xué)獲悉,這個劇組來自重慶大學(xué)外國語學(xué)院2013級英語3班。
重大學(xué)子在表演《李爾王》
BBC紀(jì)錄片攝制團隊與劇組人員合影
重大學(xué)子排演莎劇《李爾王》 BBC找上門來
據(jù)了解,BBC為了紀(jì)念莎士比亞逝世四百周年,正在制作系列紀(jì)錄片,拍攝莎劇在世界各國的傳播情況,中國部分選擇了在北京和重慶兩地拍攝。BBC聽說重慶大學(xué)的《李爾王》排練得不錯,就聯(lián)系了他們。
“BBC聯(lián)系的系主任,系主任聯(lián)系的我們。”《李爾王》主演、2013級英語3班學(xué)生李思洋說。他們班在去年重慶大學(xué)的外語文化節(jié)英文短劇大賽中,表演了莎劇《李爾王》并獲得一等獎。今年4月下旬,他們又代表學(xué)校參加了全市比賽并成功斬獲一等獎。
正是在準(zhǔn)備市級比賽排練期間,BBC找上門來。
當(dāng)?shù)弥狟BC將要把他們的排練過程錄制成紀(jì)錄片的消息時,班群便炸開了鍋。劇組導(dǎo)演白云在回憶當(dāng)時的心情時笑說:“天吶!超激動,完全不敢相信!”驚喜之余,大家也有些忐忑,“因 為BBC的作品都是制作得非常精良的,害怕人家來了之后發(fā)現(xiàn)我們演得不是特別棒。”
錄制當(dāng)天,BBC制片方對他們贊不絕口。對方表示,沒想到重慶大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生能把莎劇表演得這么好,無論是標(biāo)準(zhǔn)流利的英語發(fā)音,還是角色們到位的表演,都遠遠超出他們的預(yù)料。
BBC的來訪讓同學(xué)們都開玩笑說,劇組就要“走向國際”了,李思洋則希望通過這個紀(jì)錄片能 讓世界了解到“中國學(xué)生也是很棒的”。
被稱“最窮劇組” 他們四處淘來服裝道具
因為預(yù)算有限,道具和戲服成了劇組的一大問題。于是道具組腦洞大開,花40元淘來桌布質(zhì) 量的“絲絨長裙”,用羽絨服帽的毛領(lǐng)圍在脖子上充當(dāng)貂毛,甚至蹲守路口盯著來往的同學(xué)只為尋找一件國王的馬甲。后來,愿意借出馬甲的同學(xué)還被道具組“搜刮”走了一些復(fù)古燈具,他們一度被為 “最窮劇組”。
除此之外,表演經(jīng)驗不足的演員們也不得不加大功夫。“由于李爾王是老人,同時還是一個王,”李思洋解釋道,“因此角色性格的把握是一個難點,導(dǎo)致最初在表演時經(jīng)常難以進入角色。” 劇組找了許多《李爾王》的表演版本,演員們通過反復(fù)觀看,模仿里面的語言、語調(diào),學(xué)習(xí)他 們的動作、神態(tài)。尤其在臺詞方面,“因為表演中使用的是古英文,臺詞老長了,可費時間了。”為此演員們付出了很多時間和精力。
盡管困難重重,但是劇組成員之間的團結(jié)卻克服了一切。犧牲假期、熬夜做功課都成為組員的生活常態(tài)。“從最開始的初賽到最后一次市里的演出,劇組成員們都在一點點進步。無論是臺前還是幕后,每一個負(fù)責(zé)不同崗位的人都很努力,演出的成功跟這是分不開的。”白云說道。
重慶市莎士比亞研究會副會長、重慶大學(xué)外院英語系主任毛凌瀅教授參與了戲劇表演指導(dǎo)工作。 毛凌瀅說,雖然時代在變,人物在變,但莎翁作品所體現(xiàn)的精神與靈魂是永恒的,“學(xué)生重現(xiàn) 莎翁經(jīng)典是對莎士比亞戲劇的熱愛,也表達了對這個世界級文豪的崇高敬意。”