
王漢民和他編撰的字典
閩南網(wǎng)2月19日訊 70歲的南安阿伯王漢民是一名退休的船舶廠工程師,自學(xué)英語(yǔ)幾十年,還出了一本機(jī)電專業(yè)的英文詞匯書(shū)《英漢機(jī)電手冊(cè)》。平時(shí)喜歡研究英語(yǔ)的他,總會(huì)留心生活中的英語(yǔ)翻譯,并提出自己的見(jiàn)解。
一輩子的心血凝成一本書(shū)
王大爺中學(xué)的時(shí)候開(kāi)始接觸英語(yǔ)。從天津大學(xué)水工建筑專業(yè)畢業(yè)后,被分配到湖北一家國(guó)有船舶企業(yè)當(dāng)工程師。在工作中,他經(jīng)常要查閱外國(guó)關(guān)于機(jī)械方面的資料,為了能更方便地查閱外文資料,他就干脆自學(xué)英語(yǔ),自己翻譯。
學(xué)英語(yǔ)幾十年,他還把多年的成果集結(jié)成書(shū),1500多頁(yè)的《英漢機(jī)電手冊(cè)》都是關(guān)于英漢機(jī)電詞匯,按照字母,系統(tǒng)地編撰成書(shū)。王大爺說(shuō),這是他幾十年來(lái)所有的心血,他這一輩子最欣慰的事,就是看到這本書(shū)出版了。
王大爺說(shuō),趁工作之余,中午和晚上是他雷打不動(dòng)的寫(xiě)書(shū)時(shí)間。寫(xiě)了幾十年,直到2012年上半年,終于把300萬(wàn)字的《英漢機(jī)電手冊(cè)》初稿完成。
王大爺奔走找了幾家出版社,還找親友借了21萬(wàn)元,去年,他的心血終于發(fā)行出了3000冊(cè)。只是一輩子沒(méi)欠過(guò)別人錢(qián)的他,為了出書(shū),欠下了21萬(wàn)元,這是他唯一的心病了。為了盡快還上欠款,他有時(shí)候會(huì)自己擺地?cái)偦蛲其N賣書(shū)。
為什么借錢(qián)也要出書(shū)?王大爺說(shuō),這是他工作以來(lái)的所有心血,自己總得在這世上留點(diǎn)東西,也對(duì)社會(huì)盡一些自己的貢獻(xiàn)。
學(xué)英語(yǔ)有好辦法
前后綴充分聯(lián)想
王大爺還說(shuō),自己學(xué)了大半輩子英語(yǔ),歸納總結(jié)了一套前后綴的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法。幾十年來(lái),這套學(xué)習(xí)法一直伴隨著他,讓他背起單詞來(lái)事半功倍。他發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)的基本詞其實(shí)不多,往往是一個(gè)基本詞,加上前綴后綴之后就有了不同的意思,而加的前后綴都有一定的規(guī)律,他說(shuō),“只要記住前后綴的規(guī)律,然后聯(lián)系上基本詞就能記住很多單詞”。
王大爺舉了個(gè)例子:produce是生產(chǎn),前面加“pre”就是預(yù)生產(chǎn),前面加“re”就是復(fù)制,后面加“r”就是生產(chǎn)者,后面加“ing”就是動(dòng)詞生產(chǎn)制造,后面加“t”就變產(chǎn)品等等,他一口氣寫(xiě)出近10個(gè)單詞,都是從produce延伸出來(lái)的。除了利用前后綴的辦法記單詞外,老王還通過(guò)正反義詞、近義詞等詞語(yǔ)聯(lián)想記單詞,produce這個(gè)詞,他就聯(lián)想到過(guò)度生產(chǎn)overproduce,由“過(guò)度生產(chǎn)”他又想到使生產(chǎn)不足就是underproduce。
王大爺還說(shuō),學(xué)英語(yǔ),除了利用一些訣竅外,下苦功夫也是必不可少的。多年學(xué)習(xí),他總結(jié)出學(xué)英語(yǔ)時(shí)一定要“四到”,即眼到、手到、口到、腦到。他解釋,讀英語(yǔ)無(wú)論是背單詞還是練口語(yǔ),都不能讀啞巴英語(yǔ),一定要認(rèn)真看,大聲地讀出來(lái),同時(shí)手還要不時(shí)地寫(xiě),腦筋還要想象。“只有眼手口腦四樣都到了,單詞才能記牢,英語(yǔ)也能真正學(xué)會(huì)?!?/P>
當(dāng)然,老王也有忘單詞的經(jīng)歷,他說(shuō),學(xué)英語(yǔ)起初常常會(huì)忘記單詞,唯一的辦法就是不停重復(fù)背,他覺(jué)得,單詞背了又忘是必然的,但是,當(dāng)你重復(fù)地背、不斷地熟悉單詞之后,單詞就會(huì)深深地刻在腦子里,想忘都不容易。(本網(wǎng)記者 彭思思 林繼學(xué) 實(shí)習(xí)生 夏鵬程 文/圖)