不過一封來(lái)自東野圭吾的信,似乎給了廣大的影迷、觀眾、書粉一顆定心丸——中國(guó)版的《嫌疑人x的獻(xiàn)身》是經(jīng)過符合中國(guó)實(shí)際情況而改編的。據(jù)說(shuō),電影的劇本被反復(fù)改過35次,并且最終獲得了原作者本人東野圭吾的同意。
文字版:今天的中國(guó)已是世界電影的堂堂大國(guó),我的作品《嫌疑人x的獻(xiàn)身》能在中國(guó)拍成電影上映,真是不勝榮幸。感謝各位的努力。看到才華橫溢的你們沒有拘泥于原著,而是富于創(chuàng)造性的改編,我感到欣慰而有趣,非常期待能早日看到你們的作品。