月初,法國(guó)國(guó)民教育部漢語總督學(xué)白樂桑來到重慶。
他應(yīng)重慶交通大學(xué)之邀,
受聘為該校的兼職教授。
5天后,他前往位于西永綜保區(qū)
泓藝九洲國(guó)際文化藝術(shù)中心,
與雕塑工作者高曉明見了面。
一個(gè)是法國(guó)國(guó)民教育部漢語總督學(xué)
一個(gè)是雕塑工作者
他們之間到底有什么可聊的呢?
不過,雙方碰面約兩個(gè)小時(shí)后,
白樂桑多了一個(gè)新身份:
重慶字曌教育科技有限公司漢字慧首席顧問。
什么情況?
高曉明做了什么?
如何請(qǐng)到白樂桑做顧問?
原來,高曉明不僅是一名雕塑工作者,還是“漢字慧——漢字書寫國(guó)際化教學(xué)體系”項(xiàng)目的首創(chuàng)人。
不過,“漢字慧”又是什么呢?白樂桑為何會(huì)稱其突破了傳統(tǒng)的漢字學(xué)習(xí)方式?答案接著往下看。
用字母解構(gòu)漢字筆畫
眾所周知,漢字是世界上最難學(xué)習(xí)的文字之一。傳統(tǒng)的漢字學(xué)習(xí),需要先從筆畫、偏旁開始,有些筆畫較多、較難的字,國(guó)人也不一定能完全掌握。
“漢字慧”卻另辟蹊徑。簡(jiǎn)單來說,它是通過解構(gòu)漢字筆畫、漢字筆順、類比字母形態(tài)等方式,把每個(gè)漢字的筆畫轉(zhuǎn)換為與之高度相似的英文字母,便于外國(guó)人用母語來記憶和掌握漢字書寫。
比如,漢字中的“亻”旁,通過旋轉(zhuǎn)角度,可以類比為英文小寫的“y”;“?”可以類比為英文字母“k”;“口”可類比“o”;“匚”旁可以看作英文字母“C”。
如此一來,每個(gè)漢字都能解構(gòu)重組為英文字母的組合。比如“命”字,可拆分為“亼”“口”“卩”,再轉(zhuǎn)換為字母“A”“O”“P”,最終成為AOP;再如“體”字,可拆分筆畫為“亻”“十”“亼”,轉(zhuǎn)換為字母則是“y”“t”“A”,從而成為YTA;再如“來”,便可拆分為“十”“?”“八”,最后為TKV。
針對(duì)一些特殊意義的偏旁,“漢字慧”還有一些固定搭配。比如“月”旁固定對(duì)應(yīng)“D”,“日”對(duì)應(yīng)“O”,這是因?yàn)榧坠俏呐c拉丁字母的相似性而定。
高曉明稱,每個(gè)漢字根據(jù)筆畫不同,解構(gòu)轉(zhuǎn)化的字母也有所不同,目前解構(gòu)的最長(zhǎng)漢字需要12個(gè)字母。同時(shí)他表示,“漢字慧”現(xiàn)已成功解構(gòu)了8105個(gè)漢字,基本涵蓋了日常高頻用字。
“我們接觸字母的時(shí)間多,對(duì)這種記憶方式非常有‘感覺’。”四川外語大學(xué)埃及留學(xué)生阿杜(音譯)曾接受過短時(shí)間的“漢字慧”培訓(xùn),他認(rèn)為這一學(xué)習(xí)方式對(duì)自己學(xué)習(xí)漢字很有幫助。
多哥留學(xué)生李亞克(音譯)也有同樣看法。多數(shù)外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語時(shí),最難的不是聽與說,而是寫。用“漢字慧”的方式,自己在看漢字時(shí),就開始嘗試解構(gòu)成字母,對(duì)他記憶漢字書寫有明顯幫助。