客觀專業(yè)地分析教材問題
針對質(zhì)疑,有受訪者認為,應歷史地、辯證地看待小學教材中存在的類似問題。
上海師范大學教授鄭桂華在題為《20年來語文教材文化研究的路徑及突破空間》的論文中說,語文學習的任務不單是培養(yǎng)學生的語言素養(yǎng),還承擔著青少年的文化養(yǎng)成和民族文化傳承的使命,而這一使命,很大程度上需要以語文教材為媒介、通過閱讀教學等活動來實現(xiàn)。我國的語文教育歷來重視文化內(nèi)涵,從文選類教材的本體看,教材中的每一篇“選文”都是蘊含著各類信息或教育價值的集合體。
“現(xiàn)在使用的部分教材,是十幾年前審定通過的,一些內(nèi)容確實與當下形勢不相符了。但修訂教材需要一個過程,不能因為部分內(nèi)容有問題而否定全部,也要看到當前小學教材發(fā)揮的重要作用。”山東師大基礎教育集團齊魯實驗學校小學部教務處主任孫艷梅說。
人民教育出版社表示,人教版小學語文教材共有12冊,選文520余篇。涉及外國內(nèi)容的有80余篇,約占15%。教材中選取了大量歌頌和贊揚祖國優(yōu)秀人物的文章,如有反映革命傳統(tǒng)的《狼牙山五壯士》、好學上進的《為中華崛起而讀書》、誠實守信的《我不能失信》、關愛殘疾人的《掌聲》、民族團結(jié)的《文成公主進藏》、民族智慧的《趙州橋》《曹沖稱象》等。
多名學生家長和教育界人士認為,語文教材中選取大量歌頌和贊揚祖國優(yōu)秀人物的文章,是教材編纂者的應盡職責。小學語文教材是學習母語的基礎讀本,就學科特點而言其工具性重于人文性。特別是小學生,要憑借語文教材學習3000多個生字,所以,每個生字的第一次出現(xiàn)機會應該是符合漢語本意的場合,“科利亞”“卡羅爾”“伊琳娜”等外來詞音譯當然也是兒童語文學習的必要組成部分,但在生字學習上應有量的控制。
教育部部長陳寶生在“2017年全國教育工作會議工作報告”中說到教材時曾強調(diào):“教材體現(xiàn)國家意志,要改革完善教材管理體制,切實保證教材的正確政治方向和價值導向”。
山東亞太禮學文化研究院院長舒忠、山東大學社會學教授王忠武等專家認為,教材是事關未來的基礎工程,要加強社會主義核心價值觀和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、民族精神教育,幫助學生扣好人生第一粒扣子。學習和借鑒外國優(yōu)秀文化本無可厚非,但教科書不能“貶中崇洋”。
有業(yè)內(nèi)人士認為,教育是立國之本,語文和歷史教科書一定要讓孩子了解中國歷史和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,而不應是我們的孩子對西方的歷史了然于胸,卻連“杯酒釋兵權”和“三顧茅廬”說的是誰都不知道。