The ignorance about how clothes should be cleaned can cost families thousands of pounds, according to a sample test of householders by school uniform supplier Trutex.
根據(jù)校服供應(yīng)商Trutex的一份家庭樣本測(cè)試,不知道該如何清洗衣物可讓家庭損失數(shù)千英鎊。
Men are the worst offenders with more than three quarters (78 percent) always using the same programme on a washing machine regardless of the instructions.
男性是最大受害者。超過(guò)四分之三(78%)的男性總是使用洗衣機(jī)上的同一程序,不管洗滌說(shuō)明。
Almost half of women (48 percent) used just three programmes or less.
近一半的女性(48%)僅使用三個(gè)以下的程序。
While almost eight out of ten people (79 percent) believe it is important to check the labels on their clothes, less than half (39 percent) look at them when buying a new item.
雖然有近八成人(79%)認(rèn)為查看衣服上的標(biāo)簽很重要,但只有不到一半的人(39%)在購(gòu)買(mǎi)新衣服時(shí)會(huì)查看標(biāo)簽。
In the test some nine out of ten said they were unaware that some clothing should never be put in the tumble drier.
在測(cè)試中,約九成人稱,他們沒(méi)發(fā)現(xiàn)有些衣物不應(yīng)該放進(jìn)滾筒烘干機(jī)里。
Ironing was the most understood symbol however six in ten people automatically use a high heat steam without checking.
熨燙是人們最熟悉的圖標(biāo),然而,六成人不查看洗滌標(biāo)簽就想當(dāng)然使用高溫蒸汽熨燙。
Most women (90 percent) said they had learned how to wash clothes when helping their mothers as young girls with almost all (95 percent) separating out whites and colors.
大多數(shù)女性(90%)表示,她們兒時(shí)學(xué)會(huì)幫媽媽洗衣服,幾乎所有女性(95%)都將白色衣物和其他顏色衣物分開(kāi)洗滌。
This compares with only 15 percent of men who helped their mothers or washed their own dirty linen when at home.
相比之下,只有15%的男性在家里幫媽媽洗過(guò)衣服,或者洗自己的臟衣服。
One in four said they never looked at instructions and one in six had never used a washing machine.
四分之一的人表示,他們從沒(méi)看過(guò)洗滌說(shuō)明,而六分之一的人從沒(méi)用過(guò)洗衣機(jī)。
Overall less than half (47 percent) of all who took part in the study "often" check labels.
總的來(lái)說(shuō),不到一半的(47%)被調(diào)查者“經(jīng)常”查看洗滌標(biāo)簽。
Matthew Easter, managing director at Trutex said: "The research shows a huge lack of knowledge when it comes to knowing what care labels mean and an ignorance of their importance.
TruteX公司總經(jīng)理馬修?伊斯特說(shuō):“研究表明,關(guān)于洗滌標(biāo)簽的含義,人們非常缺乏相關(guān)知識(shí),并忽視了它們的重要性。”