Pasito a pasito, suave suavecito
一點(diǎn)一點(diǎn) 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們?cè)劫N越近 一點(diǎn)一點(diǎn)
Cuando tú me besas con esa destreza
你親吻的時(shí)候是如此嫻熟
Veo que eres malicia con delicadeza
我才發(fā)現(xiàn)你是一個(gè)嬌媚的小壞蛋
Pasito a pasito, suave suavecito
一點(diǎn)一點(diǎn) 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們?cè)劫N越近 一點(diǎn)一點(diǎn)
Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美 如同打亂的拼圖一樣 令人著迷
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
但我會(huì)拼好的 因?yàn)槿笔У哪且粔K在我的手中
¡Oye!
嘿!
Despacito
慢慢地來(lái)
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖頸間慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳邊說(shuō)盡甜言蜜語(yǔ)
Para que te acuerdes si no estás conmigo
好讓你在以后都能想起此時(shí)此刻
Despacito
慢慢地來(lái)
Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宮的墻上留下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身體變成我的手稿
(Sube, sube, sube, sube, sube)
親愛(ài)的,親愛(ài)的,親愛(ài)的,親愛(ài)的,親愛(ài)的
Quiero ver bailar tu pelo
想要看你發(fā)絲飛揚(yáng)
Quiero ser tu ritmo
想要成為你舞動(dòng)的旋律
Que le enseñes a mi boca
想要你告訴我的嘴唇
Tus lugares favoritos
何處是你想要親吻的地方
(Favorito, favorito, baby)
(最想要的 寶貝
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我越過(guò)你的危險(xiǎn)地帶
Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫
Y que olvides tu apellido
知道你忘記了自己的名字
Despacito
慢慢地來(lái)
This is how we do it down in Puerto Rico
這就是波多黎各的做法
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
我只想聽(tīng)到你尖叫,“嗨,本迪托!”
I can move foreverm se quede contigo
我可以永遠(yuǎn)移動(dòng)
¡Bailalo!
bailalo?。永鱽喺Z(yǔ))
Pasito a pasito, suave suavecito
一點(diǎn)一點(diǎn) 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們?cè)劫N越近 一點(diǎn)一點(diǎn)
Que le enseñes a mi boca
告訴他們 我的嘴
Tus lugares favoritos
是你最喜歡的地方
(Favorito, favorito, baby)
?。ㄗ钕胍?寶貝)
Pasito a pasito, suave suavecito
一點(diǎn)一點(diǎn) 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們?cè)劫N越近 一點(diǎn)一點(diǎn)
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
直到令你尖叫(Fonsi)
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
直到你忘記了自己的名字(D.Y.)
Despacito
慢慢地來(lái)
試聽(tīng):http://music.163.com/#/song?id=472361096