王安石的《梅花》是古人詠梅詩(shī)中非常著名的一首。作者在北宋極端復(fù)雜的局勢(shì)下積極改革,那種孤獨(dú)的心態(tài)和艱難的處境都與“凌寒獨(dú)自開(kāi)”的梅花有共通之處。全詩(shī)語(yǔ)句樸素自然卻又意味深遠(yuǎn)。
龔琳娜演唱感受:
天雖冷,詩(shī)卻暖,安石的性格樂(lè)觀大度,歌要唱出陽(yáng)性的能量,所以我運(yùn)用了實(shí)音胸腔以及比較明確的顫音演唱,來(lái)表達(dá)他個(gè)性和態(tài)度。
關(guān)于《龔琳娜唱24節(jié)氣歌》
在中國(guó)古典文化中,詩(shī)與歌一直密不可分。流傳至今的古典詩(shī)詞,在當(dāng)時(shí)都是可以和樂(lè)歌唱或者吟誦的。遺憾的是,它們的曲譜沒(méi)有被記錄、保存下來(lái)。于是,彌補(bǔ)這份遺憾就成為龔琳娜在“我的聲音行動(dòng)”里的一項(xiàng)重要內(nèi)容:激活古典詩(shī)詞的音樂(lè)基因,讓樂(lè)音與心音共鳴。
作為中國(guó)新藝術(shù)音樂(lè)歌唱家、創(chuàng)立者,龔琳娜的嗓音融合了中國(guó)戲曲和民歌傳統(tǒng)中極為鮮明的聲樂(lè)技法,根植于中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè),演唱以中國(guó)古典詩(shī)詞為主,展現(xiàn)了其豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力與創(chuàng)造力,有一種打通古今的力量。
《龔琳娜唱24節(jié)氣歌》從浩如煙海的古詩(shī)詞中精選了24首古詩(shī)詞,由老鑼作曲,龔琳娜演唱,這24首古詩(shī)詞,在內(nèi)容上與節(jié)氣相契合,也都是大家比較熟悉的名篇佳作;在歌曲旋律上,風(fēng)格豐富多變,每一首都自成一格,彼此之間又相互襯托。
春日賞花,夏夜聽(tīng)雨,秋分賞月,立冬觀雪。四時(shí)韻致,古人比我們有著更細(xì)膩和敏感的體察,24節(jié)氣,串起傳統(tǒng)文化和生活方式的時(shí)間脈絡(luò);《龔琳娜唱24節(jié)氣歌》,希望從此以后的每一個(gè)節(jié)氣,你我都能用音符詮釋古老的詩(shī)篇,記錄時(shí)光的流逝。
龔琳娜為有暗香來(lái)在哪試聽(tīng) 龔琳娜為有暗香完整版歌詞歌曲介紹
為有暗香來(lái) - 龔琳娜
試聽(tīng):https://y./n/yqq/song/001WEEqs3yc8lE.html
詞:宋·王安石
曲:老鑼
古琴:顧浪
墻角數(shù)枝梅
凌寒獨(dú)自開(kāi)
遙知不是雪
為有暗香來(lái)