超碰无码国产|色婷婷在线第一区|久久久久久久久久久久久久成人爽片|2025最新超碰|亚洲日韩中字幕在线观看|美女裸体秘视频网站|99re99婷婷一区二区三区|亚洲精品超碰精品|主播国产在线XXX|国产情侣啪啪一区

注冊
閩南網(wǎng) > 廈門 > 廈門旅游 > 廈門美食 > 正文

廈門特色小吃怎么譯 標(biāo)準(zhǔn)譯法預(yù)計年底推出

來源:廈門日報 2017-07-01 08:32 http://www.ghqlgyb.cn/

­  不少廈門或閩南小吃的英文譯法不盡相同。

­  沙茶面。

­  土筍凍。

­  近日,國家標(biāo)準(zhǔn)委舉行新聞發(fā)布會,發(fā)布了《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》系列國家標(biāo)準(zhǔn),為公共服務(wù)領(lǐng)域的英文譯寫給了國家版本的標(biāo)準(zhǔn)答案,麻辣燙、餛飩都有了標(biāo)準(zhǔn)的英文譯法。那么,廈門小吃沙茶面、面線糊等怎么譯?

­  記者走訪了廈門、泉州多家餐館、酒店,與多名留學(xué)生、專業(yè)翻譯人員以及長期旅居在廈門的外國友人交流后發(fā)現(xiàn),不少廈門或閩南小吃的英文譯法不盡相同,有的著重于外在形狀,有的著重于配料,往往同一種小吃,翻譯出來成為兩種食物。昨日,記者從廈門市翻譯協(xié)會了解到,關(guān)于廈門小吃的標(biāo)準(zhǔn)譯法,將在今年年底推出。

­  土筍凍

­  就是蟲子凍?

­  就土筍凍的英文譯法,出現(xiàn)了“烹飪方法派”,和“烹飪內(nèi)容派”兩種。“方法派”的代表人物,是廈門大學(xué)潘維廉教授,他在所著的《魅力廈門》一書關(guān)于廈門小吃的介紹中,將土筍凍譯作boiled seaward embedded in cold jellyfish,大體的意思是把海里撈上來的漁獲,煮沸之后放涼變成凍。

­  相較之下,目前廈門大多數(shù)有英文菜單的酒店或餐館里,土筍凍會直接形象地譯為Sea Worm Jelly(比如鷺江賓館)或是Jelly Sea Worm,意思是海里的蠕蟲做成的凍。在廈門市翻譯協(xié)會的英語微信群中,成員們給出的譯法,也是Sea Worm Jelly。

­  韭菜盒,廈門市翻譯協(xié)會秘書處的廖老師認(rèn)為是Fried Leek Dumpling,炸過的韭菜餃子;而鷺江賓館英文菜單譯者則將它形象地翻譯成leek box,韭菜盒子。對此,潘維廉教授保留了意見,他說,如果用dumpling,外國人就會以為是餃子,實際上并不是。用box有些奇怪,雖然不是吃的,但一看就清楚為什么要用。

­  海蠣煎

­  除了煎還有炸?

­  數(shù)年前一部熱播的偶像劇《轉(zhuǎn)角遇到愛》里,讓一種名為蠔仔煎的小吃大紅大熱。在廈門,蠔仔煎叫海蠣煎,是用海蠣、大蒜、地瓜粉和雞蛋煎制而成的美食。對于海蠣煎的翻譯,似乎爭議并不大。比如廈門市翻譯協(xié)會秘書處的廖老師與潘維廉教授看法一致,翻譯成Oyster Omelet,煎的海蠣餅;不同的譯法,也只在于要不要多加個烹飪手法:fried(油炸、油煎),來強調(diào)它要多點油,比如廈門磐基酒店的英文菜單中,海蠣煎譯作fried oyster omelet;而在鷺江賓館的英文菜單上,則選擇了煎炸(fried)來烹飪oyster(海蠣)。潘維廉教授說,其實omelet就是fried,任選一個用就好。

­  除了烹飪手法,烹飪時所加的調(diào)料在翻譯同一種小吃時,也被賦予了它的使命。比如醋肉,廈門磐基酒店叫它fried pork meat with sweet and sour sauce,感覺吃起來是甜甜的醬汁腌制的炸物;而在泉州萬達(dá)文化酒店房間的菜單里,它的英文名變成deep-fried vinegar pork belly,炸醋豬肉,不用說,看起來都覺得有點酸頭。

­  還有蝦面,潘維廉教授吃到的蝦面,應(yīng)該是在酒店里用斑節(jié)蝦做的,因為他譯作noodles with prawn(斑節(jié)蝦、對蝦);如果人們在路邊攤吃小吃,蝦面便有可能會被翻譯成Shrimp(小蝦) Noodles。

­  扁食是廈門水餃湯?

­  扁食也是廈門人喜歡的小吃,廈門市翻譯協(xié)會秘書處的廖老師認(rèn)為,就像廣東云吞的英文譯法wonton一樣,廈門的扁食也該有自己專屬的名字Bianshi;而在鷺江賓館,也許是為了讓外國人理解起來更方便,將廈門扁食湯,譯作Xiamen Dumpling Soup(廈門水餃湯)。

­  最有爭議的是肉粽,幾乎各有各的看法。潘維廉教授認(rèn)為,粽子是極具中國特色的食物,所以翻譯直接用拼音zongzi就好;廈門市翻譯協(xié)會秘書處廖老師用 Meat Dumplings,肉餃子;譯協(xié)微信群的丁老師則認(rèn)為,要把原料米和肉都加進(jìn)去,譯作rice dumpling with meat,原料是肉的米餃子;鷺江賓館菜單上,則是xiamen zongzi with meat stuffing,用肉做的粽子。

­  在閩南語里,面線的讀音為mee sua,鼓浪嶼上的海上花園酒店,就直接采取音譯 xiamen mee su;廈門市翻譯協(xié)會秘書處廖老師和磐基酒店英文菜單的譯者看法一樣,將面線糊譯作Thin Noodles Paste,鷺江酒店英文菜單的譯者則認(rèn)為,要用細(xì)細(xì)的面條(noodle thread)做的糊(paste),才能形容面線糊(noodle thread paste)。泉州的萬達(dá)文華酒店英文菜單譯者,則覺得面線糊里應(yīng)該要有些米線,rice noodles with condiments,直譯過來為有調(diào)料的米線湯。

­  可煮一切的醬油水怎么譯?

­  在外人看來,閩南的“醬油水”似乎是一種很神奇的東西,可以煮魚、可以煮蝦、可以煮貝殼也可以煮青菜。磐基酒店的醬油水雜魚,譯作stewed assorted fish with soy sauce,代表的是廈門餐飲業(yè)的主要譯法。

­  廈門市翻譯協(xié)會秘書處的廖老師將醬油水譯作Soy Sauce Marinade,加了Marinade(鮑汁)從字面看都覺得鮮甜起來。

­  其實,廈門小吃種類繁多,除了上面介紹到的還有魚丸湯、同安封肉、姜母鴨、花生湯等等,走訪中記者發(fā)現(xiàn),也許以上這些小吃能引起不同理解的詞不多,譯法空前一致。

­  廈門市翻譯協(xié)會秘書處的林奕升告訴記者,今年年底將推出,有廈門地方規(guī)范的廈門小吃譯法。

­  鏈接

­  吃過的外國人

­  怎么看?

­  那么,如果事先不告訴外國人,這些小吃的中文名字,單讓他們吃完做總結(jié)的話,他們會怎么翻譯呢?來自英國的馬特說,土筍凍是Jellied Sea Insects;而美國人Steven則認(rèn)為,沙茶面應(yīng)該是Savory herbal mixed noodles,與約定俗成的沙茶面譯法:Satay Noodle,或noodles with satay sauce看起來大相徑庭,實質(zhì)上差別不大,原材料都是小麥做的面。

­  鷺江賓館的工作人員告訴記者,因目前并無統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)可遵循,對于一些爭議較大的小吃名稱,他們會盡量選擇外國人更容易理解的方向去翻譯。潘維廉教授坦言,有的廈門小吃確實不好翻譯,因為很多國外都沒有,也沒什么現(xiàn)成的依據(jù)。

­  原標(biāo)題:廈門特色小吃怎么譯?標(biāo)準(zhǔn)譯法預(yù)計年底推出

責(zé)任編輯:袁靜靜
相關(guān)閱讀:
新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
猜你喜歡:
熱門評論:
頻道推薦
  • 不出遠(yuǎn)門 “野”很有趣 為您推薦廈門戶外游
  • 今日16時起將現(xiàn)出行高峰 廈門交警發(fā)布“五
  • “五一”假期 廈門口岸出入境客流預(yù)計近9萬
  • 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
    石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    簪花獻(xiàn)媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    簪花獻(xiàn)媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    專題推薦
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
    關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

    閩南網(wǎng)推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

    新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    深入貫徹中央八項規(guī)定精神學(xué)習(xí)教育中央指 深入貫徹中央八項規(guī)定精神學(xué)習(xí)教育中央指 2025年度中國青年五四獎?wù)卖咝聲r代青年先 神舟十九號載人飛船順利撤離空間站組合體 習(xí)近平就伊朗發(fā)生嚴(yán)重爆炸事件向伊朗總統(tǒng) 趙樂際同全國人大常委會會議列席代表座談 中共中央辦公廳 國務(wù)院辦公廳印發(fā)《安全 王滬寧主持召開全國政協(xié)主席會議