中國(guó)動(dòng)畫大片《豆福傳》28日起在全國(guó)上映。新華社記者27日在北京專訪了這部影片的配樂師、美國(guó)艾美獎(jiǎng)獲得者湯姆·迪舍。
迪舍說,他把《豆福傳》帶回美國(guó)做混音時(shí),曾讓朋友們觀看這部影片,他們雖然看不懂片中表達(dá)的一些中國(guó)傳統(tǒng)文化理念,但“通過動(dòng)畫、音樂和字幕翻譯整體上能看懂這部作品,有些人看完后眼里噙著淚水,說明這是一部中國(guó)人和外國(guó)人都能理解的作品,也說明深邃的中國(guó)文化足以打動(dòng)人心”。
《豆福傳》由導(dǎo)演鄒燚執(zhí)導(dǎo),他受到漢代淮南王劉安做豆腐故事的啟發(fā),塑造了一個(gè)幻化為人的主人公“豆?!睔g樂而又勵(lì)志的修仙故事。片中的豆福圓潤(rùn)可愛,歷經(jīng)驚險(xiǎn),但不忘初心修仙成功。影片由深圳京基動(dòng)畫設(shè)計(jì)有限公司制作,主題曲由王力宏演唱,著名喜劇演員陳佩斯、老戲骨李立群、配音員季冠霖等為影片配音。
迪舍是好萊塢著名配樂師,曾經(jīng)為30多部電影配樂,并為超過200部電影設(shè)計(jì)音效。他說,當(dāng)鄒燚將《豆福傳》劇本手繪漫畫給他看時(shí),他就感到這會(huì)是一部非常好的作品,“中國(guó)古代的勵(lì)志故事,博大精深的道家文化,都鼓舞人心”。迪舍欣然接受為《豆福傳》配樂。
為了給《豆福傳》制作出濃郁的中國(guó)風(fēng)配樂,迪舍隨鄒燚深入四川青城山、云南大理等地采風(fēng),接觸了大量民間音樂人,汲取音樂靈感。
為了配合《豆福傳》的情節(jié)發(fā)展和場(chǎng)景,更好地起到烘托氣氛作用,迪舍創(chuàng)造性地混合使用了中國(guó)和西方的眾多樂器,其中中國(guó)樂器有笛子、琵琶、古箏、笙和中國(guó)鼓等,西方樂器有鋼琴、長(zhǎng)號(hào)、豎琴、大提琴和小提琴等。
在談到中國(guó)動(dòng)畫片進(jìn)軍美國(guó)市場(chǎng)的話題時(shí),迪舍表示樂觀,并說日本動(dòng)畫片和游戲在美國(guó)取得成功就是一個(gè)很好的例子。他認(rèn)為,中國(guó)影片只要講好故事,制作精良,在美國(guó)市場(chǎng)同樣會(huì)取得成功。
迪舍讀大學(xué)時(shí)就非常喜歡中國(guó)文化。他說:“我在書店里買了一些道家文化的書,看了《道德經(jīng)》,看到‘道可道,非常道。名可名,非常名’后,我悟到,有些事情比如風(fēng)動(dòng)、水流,都是客觀存在的,我們都能感受到,但很難用語言去形容?!?/p>
迪舍說,《道德經(jīng)》改變了他對(duì)許多事物的看法,包括他創(chuàng)作音樂的方式。讀大學(xué)時(shí)他每天練習(xí)8小時(shí)的鋼琴,但進(jìn)步并不快,看了《道德經(jīng)》后,他明白了事物都有自己的節(jié)奏,要有耐心。他說“無為”思想并不是不做,而是要想明白其意義,這成為他音樂思考和音樂創(chuàng)作的基礎(chǔ)。
迪舍說,他喜歡中國(guó),以后只要有合適的機(jī)會(huì),就會(huì)與中國(guó)同行合作。他下一部與中國(guó)電影人合作的影片已經(jīng)敲定,是一部講述保護(hù)鯊魚和烏龜?shù)墓嫫?,但片名尚未確定。