報(bào)道稱,這看起來(lái)這是一種輕松的掙錢方式,女孩子們能很快熟悉入行做兼職,咖啡店主們紛紛表示他們僅僅提供一項(xiàng)合法的服務(wù)。但是曾在此類店里工作過(guò)的仁藤夢(mèng)乃(Yumeno Nito)卻有著另一番看法。
雛妓成常態(tài)?
報(bào)道稱,十幾歲的時(shí)候,仁藤夢(mèng)乃因與家人產(chǎn)生矛盾而離家出走,在東京的Shibuya區(qū)工作過(guò)一段時(shí)間。仁藤夢(mèng)乃表示:在兒童賣淫問(wèn)題的認(rèn)識(shí)上,日本并不是一個(gè)發(fā)達(dá)國(guó)家……在日本,JK服務(wù)被看成是一種時(shí)尚或娛樂(lè)形式。她補(bǔ)充表示,日本的社會(huì)發(fā)生了變化,對(duì)青少年投入色情行業(yè)的態(tài)度日漸寬容,而媒體對(duì)這股風(fēng)潮的炒作也助長(zhǎng)了這個(gè)風(fēng)氣。
報(bào)道稱,這意味著意識(shí)到自己在危險(xiǎn)之中的女孩子幾乎得不到外界的幫助。Colabo團(tuán)體是為數(shù)不多的一個(gè)例外。仁藤夢(mèng)乃曾與一位牧師見(jiàn)面尋求幫助,最終成功與過(guò)去的歲月告別。之后,仁藤夢(mèng)乃發(fā)起成立了這個(gè)由志愿者組成的小型機(jī)構(gòu)。
仁藤夢(mèng)乃說(shuō):日本社會(huì)普遍認(rèn)為,入了這行的女孩子是壞孩子,她的父母教育失敗,但是那些買鐘的客人卻沒(méi)有責(zé)任。她補(bǔ)充表示,那些引少女入行的皮條客非常聰明:這些少女中大多數(shù)都是十分容易被人獲取的獵物,她們有智力缺陷或心理問(wèn)題、缺乏自信心,也曾有人企圖自殺。
報(bào)道稱,這些少女中,大約有30%來(lái)自貧困家庭。大約同樣比例的女孩子來(lái)自離異家庭或者遭受過(guò)虐待。皮條客鎖定目標(biāo),先與她們交朋友,傾聽(tīng)她們的訴說(shuō),請(qǐng)她們吃飯,缺錢、離家出走或受虐待的女孩子會(huì)回來(lái)找皮條客。同時(shí),這些人會(huì)給她們買衣服,有時(shí)甚至?xí)屗齻兯谵k公室的沙發(fā)上,然后,他們就會(huì)給告訴這些女孩一個(gè)簡(jiǎn)單的賺錢方法,而這些涉世未深的少女此時(shí)已十分信任她們的新朋友 ,相信找到了一個(gè)讓自己獨(dú)立的機(jī)會(huì)。