英國廣播公司7月23日?qǐng)?bào)道稱,日本人本周五一早就意外發(fā)現(xiàn),世界正熱切檢視首相夫人安倍昭惠的英語會(huì)話水平。
這是因?yàn)槊绹偨y(tǒng)特朗普接受《紐約時(shí)報(bào)》的專訪時(shí),表示日本首相夫人安倍昭惠不會(huì)說英語。
但網(wǎng)民很快就翻案——網(wǎng)民在YouTube上發(fā)現(xiàn)一段安倍昭惠用英語演講的視頻,于是大家開始臆測(cè),安倍昭惠是假裝不懂英語,借此避免與特朗普交談。
報(bào)道說,批評(píng)特朗普的人將安倍昭惠視為英雄,美國傳媒大篇幅報(bào)導(dǎo),但真相未必如此非黑即白。
雖然特朗普稱安倍夫人連“你好”(Hello)都不會(huì)或許是夸大其詞,但有能力朗讀一篇預(yù)先寫好的英文講詞,不代表她有能力在晚餐會(huì)上侃侃而談。
安倍昭惠之前在外交場(chǎng)合中,幾乎全是透過翻譯來交談。 BBC過去邀請(qǐng)她接受訪問,當(dāng)局表示,接受訪問的前提是,采訪要以日語進(jìn)行。
對(duì)于特朗普憶述G20峰會(huì)上的這段經(jīng)歷所引起的騷動(dòng),日本外務(wù)省發(fā)言人表示,此屬于私人對(duì)話,政府不會(huì)發(fā)表評(píng)論。
“同時(shí),我們發(fā)現(xiàn)特朗普總統(tǒng)在受訪時(shí)表示他很享受與安倍夫人共進(jìn)晚餐,她是位令人喜愛的女士?!比毡就鈩?wù)省發(fā)言人補(bǔ)充說到。
但日本民眾對(duì)這件事議論紛紛,可以分成三大類意見。第一:為什么她要懂英文?《赫芬頓郵報(bào)》日本版主編長(zhǎng)野智子質(zhì)問特朗普會(huì)不會(huì)用日語講“你好”。一位Twitter網(wǎng)民@cevicherohack表示,會(huì)說英語的人以為全世界的人都會(huì)英語,這樣的想法很惱人。
第二:雖然英文不是她的母語,特朗普總統(tǒng)也可以主動(dòng)攀談?也有認(rèn)為特朗普總統(tǒng)不主動(dòng)開啟對(duì)話是不禮貌的行為,《紐約時(shí)報(bào)》日籍女記者田淵廣子說,或許特朗普才是有溝通技巧問題的那個(gè)人。
第三:她可能不希望“多說多錯(cuò)”,所以索性不說話。
目前來講,日本傳媒在這件事上基本保持中立,只報(bào)道美國媒體如何報(bào)道。又或者是因?yàn)榘脖墩鸦荼旧砭褪浅錆M爭(zhēng)議的人物,尤其是因?yàn)槊褡逯髁x學(xué)校事件仍然持續(xù),安倍夫人處身于暴風(fēng)眼中。