一位林州姑娘戀上了一位斯里蘭卡小伙,從此,拉開了一段跨越國(guó)界的愛(ài)戀,但因?yàn)檎Z(yǔ)言、地域和生活習(xí)慣的不同,最終林州姑娘決定放棄這段感情,豈不知姑娘這個(gè)離婚決定卻給法官帶來(lái)了不小的困惑。
嫁外國(guó)小伙離婚難 法院頭疼連傳票都要兩種外語(yǔ)版本
林州市元康鎮(zhèn)的許倩姑娘2014年在沙特阿拉伯務(wù)工時(shí)與一名斯里蘭卡小伙古納拉什納相識(shí)并戀愛(ài)。2015年7月7日,兩人在中華人民共和國(guó)河南省民政廳登記結(jié)婚。由于婚前雙方缺乏了解,感情基礎(chǔ)薄弱,雙方脾氣、性格、愛(ài)好以及生活習(xí)慣等存在明顯差異,婚后不久古納拉什納就前往沙特阿拉伯工作,兩人開始兩地分居,更加無(wú)法溝通,以致夫妻感情日益淡薄。許倩向遠(yuǎn)在沙特阿拉伯的古納拉什納提出了離婚的請(qǐng)求,古納拉什納雖同意離婚但要求許倩支付其100萬(wàn)的巨額費(fèi)用。
去年10月24日,協(xié)商離婚不成的許倩到林州市人民法院起訴了古納拉什納,要求法院判決雙方離婚。林州法院民二庭法官馮相慶受理該案后,首先考慮的是基層法院是否有管轄權(quán),經(jīng)過(guò)向港澳臺(tái)綜合科咨詢,并向上級(jí)法院請(qǐng)示,最終確定了由林州法院審理。
審理該案件首先面臨的就是送達(dá)問(wèn)題,古納拉什納是斯里蘭卡人,工作地卻是在沙特阿拉伯。而對(duì)于涉外民事案件,有外交送達(dá)和司法協(xié)助送達(dá),但是這還需要看國(guó)與國(guó)之間是否締結(jié)簽有合約或共同參加的國(guó)際條約,而且時(shí)間很長(zhǎng)。最終法官?zèng)Q定采用郵寄送達(dá)方式,但需要看受送達(dá)人所在國(guó)是否允許郵寄送達(dá)。
接下來(lái)法官面臨的就是語(yǔ)言問(wèn)題了,斯里蘭卡的官方語(yǔ)言是僧伽羅語(yǔ),法官?gòu)泥嵵菸辛藢I(yè)的翻譯公司對(duì)傳票、起訴書等內(nèi)容翻譯了英語(yǔ)、僧伽羅語(yǔ)兩種版本,并于今年1月7日向古納拉什納在斯里蘭卡的居住地和沙特阿拉伯的工作地進(jìn)行了郵寄。經(jīng)過(guò)一個(gè)多月的漫長(zhǎng)等待,最終郵寄件在沙特阿拉伯被古納拉什納簽收。
今年5月17日林州法院開庭審理該案件,許倩及其代理人參加了庭審,古納拉什納經(jīng)過(guò)合法傳喚未到庭參加訴訟。
法院經(jīng)審理查明,原被告由于婚前雙方了解不深,脾氣性格愛(ài)好以及生活習(xí)慣存在明顯差異,加上兩地分居,致使夫妻感情日益破裂。雙方也曾多次協(xié)商離婚事宜未果,無(wú)奈原告向本院提起訴訟,要求離婚。
法院經(jīng)審理認(rèn)為,本案系涉外離婚糾紛,原告為中國(guó)公民,被告系斯里蘭卡公民,原告向本院起訴離婚,中國(guó)法院對(duì)本案享有管轄權(quán),同時(shí)離婚適用中國(guó)法律。原被告系跨國(guó)婚姻,婚前缺乏足夠了解,婚后不久便分居,同居時(shí)間短,分居時(shí)間長(zhǎng),夫妻關(guān)系名存實(shí)亡,未能建立起穩(wěn)固的夫妻感情,本院勸解原告繼續(xù)生活無(wú)望,執(zhí)意要求離婚,被告也未到庭要求和好,可以認(rèn)定夫妻感情確已破裂,應(yīng)準(zhǔn)予離婚。
判決書下達(dá)后,法官再次對(duì)判決書等內(nèi)容翻譯了英語(yǔ)、僧伽羅語(yǔ)兩種版本郵寄至斯里蘭卡和沙特阿拉伯。目前該案判決書已生效。
法官在此提醒,隨著中國(guó)國(guó)際化程度不斷提高,跨國(guó)婚姻日益增多,從表面看,跨國(guó)婚姻新潮浪漫,其背后,也有一定的風(fēng)險(xiǎn)和無(wú)奈。所以,一旦決定與外國(guó)人結(jié)成婚姻,一定要考慮在語(yǔ)言交流、文化差異、飲食習(xí)慣、子女教育等方面存在的差距。但是無(wú)論怎樣的婚姻,前提都應(yīng)該是兩個(gè)人性格脾氣相投,彼此欣賞,彼此相愛(ài),這樣兩個(gè)人才能遇到問(wèn)題解決問(wèn)題,同甘共苦,不離不棄,白頭偕老。