作為被拍攝過(guò)多次的懸疑題材,怎么把《嫌疑人X的獻(xiàn)身》弄出新花樣是最大的難題。蘇有朋說(shuō):"如果之前沒(méi)有日本版、韓國(guó)版,我肯定會(huì)照著原著小說(shuō)的敘事方式把這件事給說(shuō)完,但現(xiàn)在肯定不行了,而且東野圭吾先生授權(quán)的時(shí)候也說(shuō)了,每一個(gè)后面的改編版本不能跟前面的創(chuàng)意一樣,所以必須要找不一樣的角度。"
那么蘇有朋的角度到底是怎樣的呢?對(duì)此他不方便透露太多,但他的回應(yīng)是"貼合中國(guó)國(guó)情"。"希望能夠經(jīng)得起所有推理迷的推敲,同時(shí)也想讓大家覺(jué)得這故事移到中國(guó)來(lái)很舒服。"
"比如說(shuō)王凱的角色唐川,在原來(lái)日本小說(shuō)里面他只是一個(gè)顧問(wèn),我們后來(lái)把唐川改成警方系統(tǒng)里面的人。我們最終希望它是一個(gè)有點(diǎn)類(lèi)似雙雄對(duì)決的犯罪題材。"
因?yàn)樯婕暗酵评?,拍攝過(guò)程中的每一個(gè)細(xì)節(jié)都讓處女座的蘇有朋緊張到極點(diǎn)。"很多場(chǎng)戲都挺麻煩的,涉及到數(shù)學(xué)、物理的我們都找專(zhuān)家。我們盡量希望在能力范圍內(nèi)每一個(gè)細(xì)節(jié)都經(jīng)得起推敲。"