票房口碑皆不太理想,或許意味著,就目前而言,國(guó)產(chǎn)電影走向世界仍然很艱難?!堕L(zhǎng)城》主打的特效和中國(guó)元素,無(wú)論從哪一點(diǎn)看,都不是北美觀眾的菜。“他們都是相當(dāng)有經(jīng)驗(yàn)和挑剔的觀眾,好萊塢特效看過那么多,《長(zhǎng)城》一點(diǎn)不稀奇。”電影產(chǎn)業(yè)專家蔣勇認(rèn)為,要想拍出能被國(guó)外觀眾接受的中國(guó)電影,首先要好看,內(nèi)容淺顯,至于文化上的輸出則不必強(qiáng)求,能夠潛移默化更好。在這一點(diǎn)上,夢(mèng)工廠的《功夫熊貓》系列和迪士尼的《花木蘭》為中國(guó)電影人提供了兩個(gè)范例。(記者 袁云兒)