近日,因綜藝節(jié)目《爸爸去哪兒》而走紅的加拿大籍主持人夏克立,在微博上發(fā)布的一則視頻引發(fā)了網(wǎng)友熱議。視頻中他的中國(guó)妻子黃嘉千正在指導(dǎo)他們7歲的女兒夏天背誦一首古詩(shī)。夏天面露難色,屢屢犯錯(cuò),在父親眼里她“頭腦快要爆炸了”。許多網(wǎng)友認(rèn)為,學(xué)漢語(yǔ)對(duì)夏天已經(jīng)很難了,不必再苛求她學(xué)古詩(shī)。
在海外,有許多生長(zhǎng)在非漢語(yǔ)環(huán)境中的華裔子弟,他們遇到了和夏天一樣的困難。但古詩(shī)詞在中國(guó)文學(xué)中占有重要地位,也是學(xué)習(xí)中文的內(nèi)容之一。那么,我們應(yīng)該怎樣幫助孩子們學(xué)古詩(shī)呢?幾位華人家長(zhǎng)和教育者向筆者說(shuō)出了他們?cè)趯?shí)際情況中遇到的困難與矛盾,也提供了一些解決辦法。
海外家長(zhǎng)們的困惑
華人家長(zhǎng)普遍對(duì)中文有著很深的感情,比較重視子女的中文教育,但往往沒(méi)有時(shí)間、也找不到合適的方法。