新華網福州1月14日電 兒時親切的鄉(xiāng)音,在這一代少年兒童身上悄然消失;生活在海外的華裔青少年,中文對其而言竟成了“外語”……語言印記的消失或成為傳統(tǒng)文化的遺憾。今年福建兩會期間,不少政協(xié)委員關注該話題,并呼吁薪傳方言,強化海外華文教育,“把根留住”。
薪傳方言 從小學教育抓起
近年來,受多重原因影響,越來越多的少年兒童不會使用本地方言,不僅聽不懂,而且不會說。
“地方方言所承載的地方傳統(tǒng)文化會隨之衰微,而隨著時間的推移和人類的繁衍,這種情況會加劇。”福建省政協(xié)委員蔡國偉對遺失的方言顯露出擔憂,他提出,加強地方語言資源的保護與開發(fā)迫在眉睫。
蔡國偉建議,應首先消除普通話與方言是對立關系的錯誤觀念,從小學教育抓起,讓孩子們學好本地方言。
例如,在安排課程時,在保障基礎性課程實施的情況下,適當安排學習地方傳統(tǒng)文化課程;在課間休息時,有意識地營造一些有利于方言傳承的氛圍。還可以在校際和全地區(qū)范圍內舉辦用方言朗誦童謠、說唱比賽與知識競賽等,吸引更多的學生愛方言、學方言、講方言。
除了學方言,蔡國偉認為,采集和保護地方語言文化信息同樣重要。
他建議收集、記錄和保存地方方言資料,在此基礎上,加強研究,形成一批應用型強、有地方特色、對保護各民族地方語言有重要價值的重大研究成果并加以開發(fā)和利用。
傳承中文 推廣海外華文教育
“海外華文教育是一項面向華僑華人的教育,被稱為中華民族在海外的‘留根工程’、中華文化在海外的‘希望工程’。”福建省政協(xié)委員楊輝如是說。
楊輝關注該問題已久,他說,華裔青少年生在國外、長在國外,不了解中國文化,甚至不懂中文,如何加強與他們的聯系溝通,維系和發(fā)展感情,是擺在我們面前的一項迫切而重要的任務。
為了讓華裔青少年留住中華民族的根,推動僑務資源的可持續(xù)發(fā)展,楊輝建議,加強海外華文教育工作,出臺外派華文教師激勵政策,讓政策在外派教師薪資待遇、職稱評聘等方面有所傾斜。同時,在海外華社多開展文化活動,推動中華文化在海外僑界的傳承與發(fā)展。“文化交流是一項‘民心’工作,借助海外華社的文化活動,我們可以講好福建故事,講好中國故事。”楊輝說。
楊輝還建議,設立海外華文教育基地校專項支持經費,增加華文教育專項經費。“目前,全省共有海外華文教育基地學校55所,他們是海外華文教育的‘智囊團’,專項經費可以用于補助學校開展華文教育工作。”楊輝說。(蔣巧玲)