詞匯
White Dews: 白露
White Dewsis the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°。白露是第15個(gè)節(jié)氣。它始于太陽(yáng)到達(dá)天文經(jīng)度165° ,結(jié)束于太陽(yáng)到達(dá)天文經(jīng)度180°。
“白露”的英文是不是很簡(jiǎn)單?完全按字面來(lái),white(白色)+dews(露水的復(fù)數(shù)形式)=白露
天氣
There is typically autumn weather during Bailu period, when wild geese begin to migrate to the south and birds start to stock food for the long winter time. Hot summer is gone. However, it could be still warm in south China. It is different in the Yangtze River and Huaihe River valleys where it is usually humid during this period, as the saying goes: "It's unusual to see ten continuous sunny days."白露時(shí)節(jié),是典型的秋日天氣,在這個(gè)時(shí)候大雁開(kāi)始向南遷徙,鳥(niǎo)兒開(kāi)始儲(chǔ)備食物果凍。炎熱的夏天已經(jīng)過(guò)去了。然而,在中國(guó)南部依然炎熱。俗話說(shuō):“能遇上連續(xù)十天晴朗已經(jīng)很不尋常了。”在這段時(shí)間,長(zhǎng)江及黃河下游地區(qū)通常表現(xiàn)為陰雨連綿的天氣。
生活
This is also the season that people may be exposed to various diseases like nasal disease, asthma, and bronchitis. Too much seafood or cold, spicy, or greasy food may not be good for health, but food containing more vitamins is good for your diet since the weather is getting drier after White Dews。這個(gè)季節(jié)也是人們?nèi)菀赘腥旧先绫茄?、哮喘、支氣管炎等各種疾病。食用過(guò)多的海鮮或生冷食品、辣的或者油膩食物對(duì)健康都是不利的,但攝入富含更多維生素的食物是非常有益健康的,因?yàn)樵诎茁兑院筇鞖鈱⒃絹?lái)越干燥。
習(xí)俗
1.Children Playing with Swallow Cars 孩子們玩燕子車
2.Eating Longan 吃龍眼
3.White Dew Wine 白露米酒
4.White Dew Tea 白露茶
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))