海都網(wǎng)—海峽都市報(bào)閩南版訊 一個(gè)人,究竟能掌握幾門語言呢?有人說,就一門漢語也沒學(xué)精,還能學(xué)那么多嗎?嘿,你還真別說,剛到大陸時(shí),臺(tái)灣人陳貴祥就不會(huì)說漢語,可他會(huì)芬蘭語等7門語言。47歲時(shí),陳貴祥才開始自學(xué)漢語,如今,他已經(jīng)能熟練掌握漢語聽說。對于語言,陳貴祥認(rèn)為,要敢說敢講,還要觸類旁通。
3歲起移居芬蘭 精通7國語言
陳貴祥出生于臺(tái)灣,3歲時(shí)隨家人赴芬蘭定居,在芬蘭首都赫爾辛基一家著名的外交官子弟學(xué)校就學(xué)。
“當(dāng)時(shí),全校共有2000多名學(xué)生,就我一個(gè)黃種人。”在陳貴祥的印象里,由于語言不通,自己很無助,甚至不敢與小朋友們交流。漸漸地,與伙伴們相熟之后,陳貴祥也開始跟他們有說有笑了。
由于周邊同學(xué),幾乎都是歐洲各地的外交官子弟,再加上外交官子弟學(xué)校對外語學(xué)習(xí)有較為嚴(yán)格的要求,在長期的耳濡目染下,陳貴祥很快就學(xué)習(xí)掌握了多種語言。到了十四歲時(shí),他已經(jīng)精通芬蘭語、英語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語等多種語言,而對漢語,當(dāng)時(shí)的陳貴祥卻一竅不通。
27歲時(shí),陳貴祥碩士畢業(yè)后,他輾轉(zhuǎn)到了德國,做外貿(mào)生意。兩年后,他又到了巴西,在那里,陳貴祥的事業(yè)版圖逐漸擴(kuò)張,從歐洲延伸到南美,成為當(dāng)?shù)匾驗(yàn)樵谀厦?、尤其是巴西商界的知名度,人們稱他為“巴西陳”。
在生意場上,陳貴祥的“語言通”,也給了他很大的幫助。有一次,公司貨物出了點(diǎn)事故,工作人員打電話用英語跟葡萄牙客戶溝通,盡管能交流,但卻不是很順暢。結(jié)果,陳貴祥一通電話過去,用葡萄牙語一番交流,就跟客戶解釋清楚了。
K歌學(xué)漢語 47歲重拾“家鄉(xiāng)話”
1996年,陳貴祥47歲,第一次踏上大陸的土地。“改革開放之后,中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅猛,吸引我回國投資創(chuàng)業(yè)。”
陳貴祥的第一站,來到了東莞,與臺(tái)商合作,做鞋材貿(mào)易生意。作為一個(gè)中國人,陳貴祥最尷尬的是,不會(huì)說漢語,也看不懂中文。“有時(shí)候公司開會(huì),對著我這個(gè)中國人,還得說英語。”
于是,陳貴祥下定決心,學(xué)中文。對此,他有一個(gè)獨(dú)門絕招:唱K。當(dāng)時(shí),卡拉OK非常流行,陳貴祥也經(jīng)常和朋友們一起去唱K。唱K時(shí),屏幕上會(huì)出現(xiàn)歌詞和相應(yīng)的拼音,于是,語言天賦極佳的陳貴祥“照字讀經(jīng)”,邊唱邊學(xué),很快就學(xué)得有模有樣了。一年后,陳貴祥就能熟練地用漢語與人交流了。
在認(rèn)字上,陳貴祥也有一個(gè)絕招:發(fā)短信。為此,他經(jīng)常跟朋友們發(fā)短信,用拼音輸入法打字。剛開始時(shí),連“在”和“再”,陳貴祥也分不清楚,但現(xiàn)在的他,掌握了90%的漢語聽說,15%的漢字辨別與讀寫能力。“還有很多不懂的地方,還要繼續(xù)學(xué),活到老,學(xué)到老嘛。”此外,陳貴祥還學(xué)會(huì)了閩南話。
對于自己的定位,他說“我是歸僑,是臺(tái)商,更是一名黃皮膚、黑頭發(fā)的中國人”。閑暇時(shí)候,了解中國源遠(yuǎn)流長的歷史和博大精深的文化是他最大的愛好。他癡迷、享受于其中,也由此獲得人生的感悟。
語言是相通的
敢講就熟能生巧
“對于學(xué)外語的人來說,學(xué)第一門、第二門外語時(shí)最困難,第三第四門就簡單多了。”陳貴祥認(rèn)為,學(xué)外語要觸類旁通,因?yàn)檎Z言都是相通的。熟練掌握了一兩種語言的規(guī)律,學(xué)其他語言就駕輕就熟了。對于中國人學(xué)外語,陳貴祥也有自己的看法:中國人比較含蓄,也怕講得不好,不敢開口講外語,越不敢講就越講不好。其實(shí),畢竟不是自己母語,講錯(cuò)了,講得不好,也沒什么關(guān)系,關(guān)鍵要敢講,熟能生巧。
在大陸,陳貴祥經(jīng)常聽見有人說,“早知道,當(dāng)年就該好好讀書,書到用時(shí)方恨少啊。”對此,陳貴祥說,在人生的每一個(gè)階段,就該做好那個(gè)階段該做的事。當(dāng)學(xué)生,就要好好讀書;工作后,就要努力工作。不要在當(dāng)學(xué)生時(shí)不讀書,到了工作后才懊惱。(本網(wǎng)記者 莊奕燁)