Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中國強(qiáng)化創(chuàng)新引領(lǐng)作用,為發(fā)展注入強(qiáng)大動(dòng)力。創(chuàng)新是引領(lǐng)發(fā)展的第一動(dòng)力,必須擺在國家發(fā)展全局的核心位置,深入實(shí)施創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略。啟動(dòng)一批新的國家重大科技項(xiàng)目,建設(shè)一批高水平的國家科學(xué)中心和技術(shù)創(chuàng)新中心,培育壯大一批有國際競爭力的創(chuàng)新型領(lǐng)軍企業(yè),建設(shè)一批全面創(chuàng)新改革試驗(yàn)區(qū)。持續(xù)推動(dòng)大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新。促進(jìn)大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、物聯(lián)網(wǎng)廣泛應(yīng)用。加快建設(shè)質(zhì)量強(qiáng)國、制造強(qiáng)國、知識(shí)產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國,邁進(jìn)創(chuàng)新型國家和人才強(qiáng)國行列。
參考譯文:
We should ensure that innovation better drives and energizes development. Innovation is the primary driving force for development and must occupy a central place in China’s development strategy, which is why we must implement a strategy of innovation-driven development. We should launch new major national science and technology programs, build first-class national science centers and technological innovation hubs, help develop internationally competitive high-innovation enterprises, and establish pilot reform zones for all-round innovation. We should make consistent efforts to encourage the public to start businesses and make innovations. We should promote the extensive application of big data, cloud computing, and the Internet of Things. We need to move faster to transform China into a manufacturer of advanced and quality products and a country that is strong on intellectual property ri
隨著現(xiàn)代傳媒業(yè)的飛速發(fā)展,被稱為傳媒痼疾的虛假新聞不時(shí)出現(xiàn),且造假的手段多種多樣。虛假新聞是指為了達(dá)到某一目的而采用發(fā)布假信息達(dá)到欺騙當(dāng)事者的一種輿論,未能真實(shí)反映客觀事物本來面貌,帶有虛假成分的報(bào)道。下面我們就來聊聊英語六級(jí)備考作文:虛假新聞。
參考范文:
It’s not uncommon that some journalists make up false or misleading stories about celebrities, illnesses, crimes, etc. Take celebrities for example.'Monkey King' actor Zhang Jinlai, better known by his stage name, Liu Xiao Ling Tong, was> People may wonder why so many journalists cook up false stories. More often than not, the reason is all about personal interests. Most journalists create misleading news in order to draw public attention so as to make themselves more popular or to win certain prizes. To achieve these goals, they try to get something out of nothing and rumour about famous figures regardless of those people’s privacy.
Now, it’s high time for China’s journalism supervisory bodies to deal with the false news reports. They should take stringent measures to prevent all possible false news. For instance, journalists who are found to manipulate news should be severely punished and could be banned from news writing for ten years or more.
詞匯學(xué)習(xí):
false news 謠言, 假消息
personal interests個(gè)人利益, 個(gè)人權(quán)益