新斬月を一瞬で折られた一護VSユーハバッハから一転、場面は石田VSハッシュヴァルト。
ついにハッシュが能力を明かす。
ハッシュ「私の"B"の聖文字(?)、その能力は世界調(diào)和(ザ?バランス)」
「能力の範囲內(nèi)の世界に起こる不運を幸運な者に分け與える」
「自身に降りかかる不運は『身代わりの盾』で受けることができる」
また、石田雨竜の"A"の聖文字(?)は完全反立(アンチサーシス)
指定した2點の間に"既に起きた出來事"を"逆転"することができる
石田が自分の體に受けたダメージを完全反立でポテトの體に移す
石田「今回はシンプルに僕と君の傷を逆転させた」
ポテト「起きたことを逆転させる力なら…陛下の御力に刃向えるのはお前だけかもしれない」
ポテトにダメージを負わせた幸運が世界調(diào)和によって不運を呼び
石田自身もダメージをくらう
さらに『身代わりの盾』の効果でポテトのダメージがそのまま石田に戻ってくる
満身創(chuàng)痍の石田にポテトがとどめを刺そうとする
場面変わって絶望する一護
1ページ見開きで一護「終わりだ」
陛下「では力を返してもらうぞ」
B的圣文字是世界調(diào)和。
在范圍世界里把不幸分給幸福的人。
降臨到自己的不幸可以用【替身之盾】來承受。
A的圣文字是完全反立。
能夠逆轉(zhuǎn)指定2點之間的事物。
石田把自己受到的傷害用完全反立都給了B。
石田:我簡單地把我和你受的傷害反轉(zhuǎn)了。
B:能逆轉(zhuǎn)事物的力量……那能與陛下交鋒的可能只有你了。
使B受到的傷害的幸運被世界調(diào)和召來了不幸。
石田自身也受到了傷害。
再加上【替身之盾】使B受到的傷全反彈給了石田。
B正要給滿身瘡痍的石田最后一擊。
場景轉(zhuǎn)換,一護那邊。
跨頁:一護:結(jié)束了。
友哈:那么把力量還回來吧。