《阿松》居然又火了
動(dòng)畫版《森林好小子》的導(dǎo)演,是擅長(zhǎng)校園題材的小林治,在接手《森林好小子》的工作前,他剛剛完成了《橙路》動(dòng)畫版的制作。對(duì)于又一部校園喜劇的漫改作品,可謂是駕輕就熟。而他另一部為國(guó)人熟悉的導(dǎo)演作品,則是變身系加偶像化的《我是小甜甜》,其班底基本都延續(xù)到了《森林好小子》。
擔(dān)任系列構(gòu)成職務(wù)、將連載漫畫改編成周播動(dòng)畫的人,是與游戲界有著密切關(guān)系的寺田憲史。各位可能對(duì)這個(gè)名字有點(diǎn)陌生,但如果告訴你,F(xiàn)C上的三作《最終幻想》,都是由他操刀故事劇情的,一定會(huì)肅然起敬。鑒于《最終幻想》頭三作的劇本水準(zhǔn),足見寺田憲史的編劇水平那真是——參次不齊(也可能是河津秋敏的鍋)。他既能寫出時(shí)間輪回、浮游大陸這樣的神來(lái)之筆,也會(huì)搞出便當(dāng)亂飛的狗血演出,怪不得搞起《森林好小子》這種搞笑動(dòng)畫來(lái)得心應(yīng)手。
《橙路》和《筋肉人》劇本也出自寺田憲史之手
談?wù)劽?/strong>
關(guān)于日本動(dòng)畫里的人名翻譯,有兩個(gè)非常糟糕的反面典型——解嚴(yán)前的臺(tái)灣老三臺(tái),以及九十年代的遼藝。前者的代表就是咪咪、小蓓之流,以及《森林好小子》,后者的標(biāo)志則是瓦塔諾、森尺優(yōu),還有毀天滅地的天鷹戰(zhàn)士和王小明。
由于卡內(nèi)奇這個(gè)名字實(shí)在太不日本,害得長(zhǎng)鼻君一直對(duì)動(dòng)畫里角色的原名非常好奇。要命的是國(guó)內(nèi)版本的片尾,是把OP加人員表再放一遍,使得ED和原名都無(wú)從得知。好在現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá),才發(fā)現(xiàn)這個(gè)人物名字翻譯得的確有些離譜,不得不把設(shè)定再翻出來(lái)講一遍,以正視聽。
卡內(nèi)奇·古哈,這哪是日本人的名字啊。人家真名叫做國(guó)寶憲一,古哈即國(guó)寶的音譯,卡內(nèi)奇則源自“憲一”的誤讀。憲一在日文里讀作ken-ichi,是非常常見的日本男性名字。注意,應(yīng)該分成ken和ichi來(lái)讀,這個(gè)讀平假名時(shí)很清楚,但轉(zhuǎn)寫成羅馬字母時(shí),很多外國(guó)人就會(huì)斷錯(cuò)音節(jié),讀成ke-ni-chi,也就成了卡內(nèi)奇。
根據(jù)作者佐藤正說(shuō),他最早想把卡內(nèi)奇設(shè)定成小姐姐,模樣還是照著工藤夕貴畫的。但連載的可是《少年Jump》啊,于是就有了這個(gè)雙眼突出,一頭長(zhǎng)發(fā),四肢發(fā)達(dá)頭腦簡(jiǎn)單的卡內(nèi)奇。說(shuō)起來(lái)卡內(nèi)奇的身世其實(shí)很悲慘,年幼的時(shí)候就被粗心大意的父親弄丟,返回家庭后還要面對(duì)城鄉(xiāng)的巨大差距。更悲慘的是,動(dòng)畫片開頭那個(gè)笑瞇瞇的媽媽,在卡內(nèi)奇進(jìn)城的時(shí)候就已經(jīng)病逝了。家中母親的角色,其實(shí)很大程度上是由瑜伽扮演的,怪不得總覺得卡內(nèi)奇有妹控的傾向。
《逆噴射家族》里的扮相哪里像卡內(nèi)奇了?