林俊杰驚艷改編《女兒情》獲封“音樂(lè)魔術(shù)師”
《西游記》絕對(duì)是中國(guó)觀眾童年印象最為深刻的電視劇之一,其中的經(jīng)典插曲《女兒情》想必大家同樣不會(huì)陌生。但對(duì)于從小生長(zhǎng)在新加坡的林俊杰來(lái)說(shuō),《女兒情》卻是一首完全沒(méi)聽過(guò)的陌生歌曲。
本期節(jié)目中,林俊杰不但要在三小時(shí)內(nèi)改編兩首歌曲,其中還包括這首有些年頭的老歌,任務(wù)可謂艱巨。不過(guò)或許正是因?yàn)閷?duì)歌曲完全不熟悉,林俊杰在改編時(shí)得以跳脫出一般大眾的既定印象,在其中加入全新的元素。最終,林俊杰的2016版全新《女兒情》在電吉他、貝斯的映襯下用低沉的音色演繹,甚至在最后融入了周杰倫的經(jīng)典歌曲《菊花臺(tái)》。兩首不同時(shí)代經(jīng)典歌曲在林俊杰的改編下仿佛渾然天成,令人驚艷無(wú)比,田馥甄甚至在點(diǎn)評(píng)時(shí)直接“詞窮”,感嘆“看呆了”,而網(wǎng)友們則紛紛表示:“簡(jiǎn)直就是音樂(lè)魔術(shù)師,沒(méi)想到《女兒情》還能這樣唱。”