由臺灣歌手張惠春與王繹龍共同組成的一張王牌組合首支單曲《茉莉花》今日正式發(fā)布。一張王牌組合以電音中國的新式曲風(fēng)重塑老歌,將人們耳熟能詳?shù)慕?jīng)典煥發(fā)新的生命與魅力。
身為臺灣少數(shù)民族原住民卑南族歌手的張惠春因受邀大型民族音樂節(jié)目與中國電音音樂人王繹龍合作并結(jié)緣。張惠春從小練舞尤其是嘻哈街舞,因而特別喜歡王繹龍的EDM(Electronic Dance Music)風(fēng)格,兩人為了推動中國古民謠改編的電音中國,決定合組一個搭檔,取兩人的姓氏組成,一個臺灣、一個大陸,首度跨過一灣淺淺海峽的兩岸組合。一張王牌組合的歌曲均取樣自中國民歌或經(jīng)典老歌作品,曾在央視華語音樂榜上榜中便曾以改編中國著名音樂人王洛賓《在那遙遠(yuǎn)的地方》而備受關(guān)注,而此次首發(fā)單曲,更是挑戰(zhàn)家喻戶曉的小調(diào)民歌《茉莉花》。
《茉莉花》取樣自中國廣為流傳的民歌《茉莉花》,此曲源自南京六合民歌鮮花調(diào),在乾隆年間傳入西方,由此享譽(yù)世界,也是在世界范圍內(nèi)最為知名的一首中國音樂。“一張王牌”組合大膽啟用現(xiàn)代音樂元素,大刀闊斧打破原歌曲逇架構(gòu),加入嘻哈、電音、說唱等新鮮元素,不僅有混搭、也有改良,重新改編的唱詞與原歌內(nèi)容相得益彰,以一種創(chuàng)新傳承的方式對這首經(jīng)典歌曲進(jìn)行了重新的詮釋,又保留了原曲的精髓。張惠春充滿臺灣原住民高亢磁性的嗓音搭配王繹龍精妙絕倫的說唱,讓這首歌曲煥發(fā)出新的魅力,使更多的年輕人喜歡上中國傳統(tǒng)民歌音樂,也讓老中青三代人都能在歌曲中找到屬于自己的味道。
電音是他們對經(jīng)典的最高致敬,激情是他們對經(jīng)典的最高崇拜,電音與激情是一張王牌組合送給聽者的首見禮!除了《茉莉花》與《在那遙遠(yuǎn)的地方》,一張王牌組合在未來也會將更多經(jīng)典好聽的中國民歌與老歌改編成電音中國新曲風(fēng)。用實(shí)力詮釋實(shí)力,用經(jīng)典演繹經(jīng)典,賦予老歌的情感和故事以新的生命和魅力!