不難預(yù)料的是,“女性腋毛大賽”招致了許多惡評(píng)。不少網(wǎng)友將此斥為“無聊”“惡心”,認(rèn)為女權(quán)在中國已經(jīng)被“玩壞了”。
然而,這項(xiàng)網(wǎng)上行動(dòng)卻引來了許多國際媒體的關(guān)注。包括CNN、BBC、《紐約時(shí)報(bào)》、《衛(wèi)報(bào)》在內(nèi)的西方媒體都對(duì)此進(jìn)行了特別報(bào)道,并將之解釋為中國的女權(quán)主義者對(duì)于性別不平等的反抗。“她們所反抗的是一種雙重標(biāo)準(zhǔn):為什么女人必須剃腋毛而男人沒有這個(gè)必要?”—CNN在報(bào)道中寫道.“這項(xiàng)‘腋毛大賽”發(fā)生在一個(gè)對(duì)于中國的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)者來說特別艱難的時(shí)刻。”—《衛(wèi)報(bào)》特別指出,“女性的人權(quán)之戰(zhàn),以腋下之名”—這是《紐約時(shí)報(bào)》為此擬定的新聞標(biāo)題。
西方媒體的這種解讀源于他們的本土經(jīng)驗(yàn):類似“不剃腋毛”這樣的活動(dòng),在西方國家已是屢見不鮮的女權(quán)號(hào)召。美國的“Armpits4August”運(yùn)動(dòng)就鼓勵(lì)女性不剃毛,還得到了許多名人的支持和響應(yīng)。Lady Gaga就一度將自己的腋毛染成鮮亮的藍(lán)色,并在演出中進(jìn)行夸張的展示。
而從2008年開始,美國亞利桑那州公立大學(xué)Breanne Fahs教授就持續(xù)開展著一個(gè)“課堂實(shí)驗(yàn)”:在她的“性與身體”課程中,只要女生保留包括腋毛、腿毛在內(nèi)的所有體毛,男生處理掉脖子以下的體毛,持續(xù)十周并記錄心得體會(huì),便可獲得額外的課程加分。在Fahs教授看來,剔除毛發(fā),象征著一種服從;它意味著交出權(quán)力,放棄某種原本擁有的東西。多年的課堂實(shí)驗(yàn)結(jié)果讓她發(fā)現(xiàn),男人在決定如何呈現(xiàn)自己的身體時(shí),擁有更多選擇和更多權(quán)力;相比之下,如何處理體毛的自由只存在于女人們的“想象”之中。
至于為什么在當(dāng)代社會(huì)中,女性被認(rèn)為有必要處理腋毛,女權(quán)主義者有兩種不同的解釋:
一種解釋認(rèn)為,毛發(fā)是一種隱喻,一種人們用自己的身體經(jīng)歷的性別符號(hào);一般來說,人們認(rèn)為男性毛發(fā)越多、越有“男人味”;而女性毛發(fā)越少,越有“女人味”。在這種情況下,要求女性剃毛是一種男權(quán)的表征,其作用是促進(jìn)性別的兩極分化。