榕城點(diǎn)讀機(jī)問題多
海都網(wǎng)-海峽都市報(bào)訊 會(huì)說話的故事筆、能唱歌的小魔盒……時(shí)下,兒童點(diǎn)讀機(jī)以功能繁多、造型新穎等特點(diǎn),開始充當(dāng)孩子的第一任“老師”。但點(diǎn)讀機(jī)質(zhì)量良莠不齊,消費(fèi)者投訴多,12315稱調(diào)解困難。
昨日,福州鼓樓工商局12315統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),今年以來,有關(guān)點(diǎn)讀的機(jī)投訴有10多起,與去年相比投訴增多,主要集中在死機(jī)、點(diǎn)讀筆壞了無法修等,部分商家以要消費(fèi)者進(jìn)行檢測(cè)為由拒絕更換或退貨。
點(diǎn)讀機(jī)被“點(diǎn)”出故障后,到底是人為損壞還是機(jī)子質(zhì)量問題,商家與消費(fèi)者雙方常常各執(zhí)一詞,商家要求消費(fèi)者去送檢,由報(bào)告認(rèn)定才行。而昨日,記者就此向省質(zhì)檢院咨詢,省質(zhì)檢院有關(guān)人士答復(fù)稱,目前點(diǎn)讀機(jī)產(chǎn)品暫無國家標(biāo)準(zhǔn),因此無法出具專業(yè)的檢測(cè)報(bào)告,這也意味著消費(fèi)者在此類糾紛中將處于弱勢(shì)。
除質(zhì)量問題外,消費(fèi)者反映較多的是點(diǎn)讀機(jī)發(fā)音不準(zhǔn)。記者在福州新華圖書城某品牌點(diǎn)讀機(jī)專柜,試用了一款中英文雙語學(xué)習(xí)機(jī),發(fā)現(xiàn)其英文單詞的發(fā)音含糊不清,許多單詞即使聽上數(shù)遍也無法準(zhǔn)確地聽清楚,雖然說明上寫著“發(fā)音由英國本土人員錄制”等字樣,但部分單詞發(fā)音并不標(biāo)準(zhǔn)。
當(dāng)記者詢問店員該學(xué)習(xí)機(jī)的發(fā)音有沒有國家權(quán)威機(jī)關(guān)頒發(fā)的證書時(shí),工作人員向記者展示了其商品合格證,并說這些發(fā)音都是教育部專家錄的,記者遂向其索要教育部的相關(guān)證書,商家支吾半天也沒有拿出來。(本網(wǎng)記者 林可 通訊員 小華 阮俊)
已有0人發(fā)表了評(píng)論