近日,來到英都“翁山十二景”打卡的游客會(huì)發(fā)現(xiàn),這些名勝古跡、人文景觀附近,多了一方石碑。這些新立的石碑,碑上不僅書刻著景點(diǎn)名字,而且對(duì)景點(diǎn)的歷史背景一一做了介紹。
“翁山十二景”從此有了自己的“名片”和標(biāo)志。而這背后,離不開一位八旬老人的努力,也少不了愛心鄉(xiāng)賢的熱心支持。
新立的素月孤洲石碑。
“翁山十二景”形成緣起于英都風(fēng)光掛歷
昨日,記者來到現(xiàn)場(chǎng)看到,在南安市文物保護(hù)單位“牛尾塔”旁,立起了一方寬約2米、高約1.3米的石碑,正面鐫刻著“宋塔望遠(yuǎn)”四個(gè)大字,背面則是牛尾塔的資料介紹。
記者了解到,向鎮(zhèn)政府提議為這些名勝古跡、人文景觀立碑的老者就是英都文史專家廖榕光。他告訴記者,“翁山十二景”的形成,緣起于一本關(guān)于英都風(fēng)光的藝術(shù)掛歷。
“中國(guó)歷來重視美麗山川、風(fēng)光景物的文化底蘊(yùn),地方文化和自然風(fēng)光的結(jié)合,便有了‘景’。”廖榕光說,南宋時(shí)杭州經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、文化繁榮,便有了“西湖十景”,清代的康乾盛世,安溪縣出了“清溪八景”,上世紀(jì)50年代,著名國(guó)畫家李碩卿根據(jù)流傳的“泉州十景”之說,從中篩選畫出《泉州八景》圖,“泉州八景”由此定型。
“2002年暮秋,我和南安市武榮詩(shī)社編輯林和勝在一次茶敘中,他對(duì)我說,‘你一直守望家園,創(chuàng)作了許多歌頌英都人文景觀的詩(shī)詞對(duì)聯(lián),建議你從中選取有關(guān)作品再配以圖畫,搞一本藝術(shù)掛歷。這一定是宣傳英都的好形式’。”林和勝的一席話,起到了拋磚引玉的作用。
受林和勝啟發(fā),廖榕光通過鉤沉歷史、田野調(diào)查,初步擬定了“翁山六景”。“利用借來的相機(jī)拍攝了照片,并配以自撰楹聯(lián)一副,七言絕句一首,編成了一套2003年彩色雙月掛歷。”廖榕光說,這本詩(shī)、聯(lián)、畫三合一的掛歷,很快因內(nèi)容新穎、別具“英都特色”,勾起旅外鄉(xiāng)親的故鄉(xiāng)情結(jié),還成為僑屬送給海外親人的禮物。
“2004年元旦前,有熱心人士倡議再印英都名勝掛歷,此次在六景的基礎(chǔ)上,增加了古竹巖、獅子巖兩處景點(diǎn),制作成融詩(shī)、畫、書法于一體的‘翁山八景’條幅式雙月掛歷。”廖榕光告訴記者,2005年元旦前,又有熱心人士集資,倡議再制作翁山掛歷,并建議增加素月孤洲、牛尾塔二景,這就成了“翁山十景”。
“此后,我們又增加了洪承疇故居、高閭寶華殿,‘翁山十二景’由此形成,十二景的景名,也是廣泛征求群眾意見才最終定稿。”廖榕光介紹,“翁山十二景”的景名分別是家廟雄姿、文襄故園、石泉古韻、古室文光、昭惠迎燈、獅子攬勝、寶華仙景、溪益書香、寶湖洞天、古竹凌云、古塔望遠(yuǎn)、素月孤洲。
從2002年提出“翁山六景”,再到廣大民眾參與形成“翁山十二景”,歷經(jīng)了整整20年。這背后,離不開廖榕光的堅(jiān)守。
愛心鄉(xiāng)賢捐資立碑游客擁有更好游覽體驗(yàn)
“既然大家認(rèn)可了這些景點(diǎn),我就向政府提議,以鎮(zhèn)政府的名義為這些名勝古跡、人文景觀立碑,鎮(zhèn)政府欣然同意,立即指定專人負(fù)責(zé)此事。同時(shí),得知此事的洪金堆表示愿意出資助力鎮(zhèn)政府立碑。”廖榕光告訴記者。
“英都?xì)v史悠久,文化積淀豐厚,‘翁山十二景’各具特色,給這些景點(diǎn)立碑,一方面起到了‘解說’作用,同時(shí)也可以擴(kuò)大這些景點(diǎn)的影響力,我認(rèn)為是一件很有意義的事。”百安消防科技有限公司董事長(zhǎng)洪金堆告訴記者,“翁山十二景”立碑歷經(jīng)近三個(gè)月,總投入約13萬元。
為了確定立碑地點(diǎn),今年已經(jīng)82歲的廖榕光還親自前往現(xiàn)場(chǎng)踏勘、重新整理文字介紹。值得一提的是,在立碑過程中,他還為“素月孤洲”正名。他告訴記者,素月孤洲這個(gè)地名的文字表述,在過去的幾十年里,一直被寫作“素月孤舟”。“‘舟’與‘洲’同音,意思卻決然不同,‘舟’是一只船,而‘洲’是溪中或溪旁浮起的小陸地,立碑前我為此查閱了大量資料。”
廖榕光告訴記者,民國(guó)版《南安縣志》第二卷曾記載:溪岸上有“素月孤洲”。地多美石,有茂林修竹,清風(fēng)明月佳景,隱士紫農(nóng)山人常泛舟往來其間,勒“秋水長(zhǎng)天”四字于石上。
這一意外的發(fā)現(xiàn),顛覆了他之前對(duì)“素月孤舟”這個(gè)地名的認(rèn)知。為慎重起見,他又查閱了“泉山版”的《南安縣志》,在該書的“卷之三·輿地”,也發(fā)現(xiàn)完全相同的記載。“由此可見,‘素月孤洲’這一地名,文字的表述是‘洲’,不是‘舟’。”
“通過文化遺址遺跡、人文景觀立碑的形式,不僅讓游客在碑石簡(jiǎn)介的輔助下,了解景點(diǎn)的特色,擁有更好的游覽體驗(yàn),而且增強(qiáng)了廣大群眾保護(hù)歷史遺跡的意識(shí)和參與感。”英都鎮(zhèn)相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,接下來,該鎮(zhèn)將積極探索文旅結(jié)合的新模式,宣傳推廣名勝古跡、人文景觀,以此提升英都?xì)v史文化的內(nèi)涵及影響力。(記者 賴香珠 李想 通訊員 楊君瑜 洪彩燕 文/圖)