黃磊導(dǎo)演首秀電影《麻煩家族》于5月11日上映。電影改編自日本導(dǎo)演山田洋次的《家族之苦》,上映后口碑、票房齊跌——豆瓣評(píng)分僅為4.8分,被評(píng)為偏于“電視劇化”、“翻拍實(shí)行拿來(lái)主義”;“貓眼”票房數(shù)據(jù)顯示,上映11天僅收獲3200萬(wàn),截至昨晚9點(diǎn),5月21日單天票房?jī)H為9.7萬(wàn)元。
黃磊導(dǎo)演處女秀為何“撲街”?近來(lái),改編日本電影正逐漸成為中國(guó)電影界的風(fēng)尚,比如蘇有朋的《嫌疑人X的獻(xiàn)身》,但也口碑一般。改編日本電影,究竟有哪些紅線?
質(zhì)疑:翻拍實(shí)行拿來(lái)主義
黃磊:本土化改編很多
觀眾對(duì)《麻煩家族》最大批評(píng)就是翻拍問(wèn)題,網(wǎng)友批評(píng)說(shuō)不是翻拍,而是“翻譯”,不考慮中國(guó)文化,直接對(duì)原版電影實(shí)行“拿來(lái)主義”——把發(fā)短信換成打電話,把日本飯館換成爆肚店,把日本鰻魚(yú)換成北京烤鴨。