比如:電影里說,王寶強(qiáng)與白客是小時(shí)候的玩伴,二人在很小的時(shí)候在印度走散。那么,請(qǐng)問,他一個(gè)小屁孩兒是怎么回的中國?那幢小樓是怎么來的?"死在洪水中的"弟弟又是怎么回事?這個(gè)弟弟是后來出現(xiàn)的,還是指代的白客 …… 這些問題統(tǒng)統(tǒng)沒有答案,筆者個(gè)人認(rèn)為,這鍋不應(yīng)該由導(dǎo)演王寶強(qiáng)來背。
再者,"西游",筆者都不忍心再提這兩個(gè)字。盡管如前所說,凡是跟西游二字沾邊的電影,絕對(duì)穩(wěn)賺不賠,但筆者還是想跟各位電影人呼吁一下:不要再按著西游這頭羊再薅了,求求你們了!
所以,盡管從數(shù)字來看,這部電影的票房早已可以向投資方交差,甚至讓他們大賺一筆,但它透支的是王寶強(qiáng)多年來攢下的人氣與人脈,同樣透支的是他這半年來的苦情牌——雖然對(duì)于他本人來說,這是慘不忍睹的人生悲劇,然而對(duì)于電影而言,這卻是不可多得的重大票倉——對(duì)于王寶強(qiáng)和電影本身來說,這是一個(gè)雙輸?shù)慕Y(jié)局。