第四個(gè):
diver‘s slate(潛水員的寫(xiě)字板)
潛水員的寫(xiě)字板是strandeddeep里的一個(gè)彩蛋。這是一個(gè)寫(xiě)字板,在頂端別著一支鉛筆。這是在【某個(gè)時(shí)間點(diǎn)】一個(gè)生存者在島上留下的。寫(xiě)字板會(huì)在島上隨機(jī)生成,也可能會(huì)出現(xiàn)在海灘上。
BUG:寫(xiě)字板拿在手上時(shí)有一個(gè)顯示錯(cuò)誤,在v0.02時(shí)被修復(fù)。
寫(xiě)字板上寫(xiě)著:
"Monday Jan 26; 1998 08am.
To anyone who can help us:
We have been abandoned on Agin court reef Reef 25 Jan 1998 03pm.
Please help us come to rescue us before we die.
Help!!!"
(1998年1月26日早上8點(diǎn)
寫(xiě)給可以幫助我們的人。我們于一月25日下午3點(diǎn)被遺棄在Agin court reef Reef (小島名)上。
請(qǐng)?jiān)谖覀兯赖糁熬任覀?。救?)
第五個(gè):
land shark sign(陸地鯊魚(yú)標(biāo)示牌)
陸地鯊魚(yú)標(biāo)示牌是stranded deep的一個(gè)彩蛋。于v0.03更新時(shí)被加入。這是一個(gè)三角形告示牌,上面畫(huà)著一條鯊魚(yú),寫(xiě)著caution landshark(小心陸地鯊魚(yú))。我第一次見(jiàn)到還以為真有什么東西,嚇得膽戰(zhàn)心驚的。
其實(shí)這的確是游戲中存在過(guò)得,在v0.01中有個(gè)bug導(dǎo)致鯊魚(yú)可以再陸地上游。
第六個(gè):
sea mine(水雷)
水雷是strandeddeep里的一個(gè)彩蛋,他們被固定在很深的海底。水雷是大型的水下武器,用于損壞或摧毀敵軍艦艇,比如潛艇,這些啞彈并且被遺棄的水雷暗示著這片地區(qū)曾經(jīng)有海軍部隊(duì)(比如美國(guó)海軍)在【某個(gè)時(shí)間段】經(jīng)過(guò),這些水雷可能是用于阻止日本海軍行動(dòng),在第二次世界大戰(zhàn)期間安裝的(這就是為什么啞彈了,都過(guò)去70年了。。)。從水雷外表被銹蝕的程度來(lái)看,這些水雷已經(jīng)被遺棄很長(zhǎng)一段時(shí)間了。目前,水雷在游戲中除了裝飾沒(méi)有其他作用(然而并沒(méi)有什么卵用)。水雷也不會(huì)對(duì)玩家造成傷害,而且是無(wú)法引爆的。
第七個(gè):
hatch arm(艙門(mén)之手)
艙門(mén)之手是一個(gè)彩蛋,它是一只骷髏手,抓住天窗的邊緣。這只骷髏手暗示著那些船員后者其他生存者被困死在船里,也證實(shí)假如沉船生成在水面之上,如上圖,掉進(jìn)去的話(huà)是非常難逃脫的。PS只有手臂在這,其他部分都不知道跑哪里去了(我覺(jué)得最大可能是被鯊魚(yú)吃了)。