It might not be in the Oxford dictionary but 'blep' is fast becoming the latest fad to stake its place in the English language。新詞blep或許還沒有躋身牛津詞典,可是這個(gè)詞卻已經(jīng)成為最新的潮流,在英語中占據(jù)了一席之地。
Blep refers to a bizarre new trend of photographing animals with their tongues sticking out.Blep意指一種最新流行的奇異風(fēng)潮——指的是小動(dòng)物們被拍下了它們吐著舌頭的樣子。
The pose can be pulled by an animal whether awake or asleep, and images of it have been flooding into image sharing websites such as imgur in recent weeks。照片上的小動(dòng)物們或是醒著,或是已經(jīng)睡著,數(shù)周以來,這樣的照片在像imgur這樣的圖片分享網(wǎng)站上不斷涌現(xiàn)。
來源:滬江英語