朱镕基曾做過(guò)英語(yǔ)教員
2011年4月,《朱镕基答記者問(wèn)》一書(shū)英文版首發(fā)式上,播放了一段朱镕基電視英文講話,朱镕基英語(yǔ)地道且流利,讓人驚訝。(會(huì)講英語(yǔ)的中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人盤(pán)點(diǎn))
人民出版社社長(zhǎng)黃書(shū)元去過(guò)朱镕基家,他曾講過(guò)一個(gè)細(xì)節(jié):“有一次談話中,說(shuō)到高興處,朱镕基背誦了一段美國(guó)前總統(tǒng)林肯在葛底斯堡國(guó)家公墓揭幕式中發(fā)表的那篇著名演說(shuō),他的英語(yǔ)非常好,背得非常流利,讓我非常欽佩。”
說(shuō)到朱镕基為什么英語(yǔ)這么好的原因, 據(jù)《南方周末》報(bào)道,朱镕基清華時(shí)的同班同學(xué)郭道暉回憶說(shuō),上世紀(jì)50年代,朱镕基被下放勞動(dòng)以后,當(dāng)過(guò)英語(yǔ)教師。“他是一個(gè)有心人,在教學(xué)中進(jìn)一步熟諳了英語(yǔ)。”