近日,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委、教育部、國(guó)家語(yǔ)委聯(lián)合發(fā)布《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》系列國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),為公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)提供了規(guī)范、準(zhǔn)確、權(quán)威的參照,適用于全國(guó)范圍。
標(biāo)準(zhǔn)于2017年12月1日起正式實(shí)施,規(guī)定了公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的普遍性原則和要求;交通、旅游、文化、娛樂(lè)、體育、教育、醫(yī)療衛(wèi)生、郵政、電信、餐飲、住宿、商業(yè)、金融共13個(gè)服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的原則、方法和要求,并為各領(lǐng)域常用的公共服務(wù)信息提供了規(guī)范譯文。
自習(xí)室、學(xué)生會(huì)、校車(chē)……這些常用的教育名詞和提示信息咋翻譯?戳圖看標(biāo)準(zhǔn)版。
轉(zhuǎn)載 | 微言教育,來(lái)源 | 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委官網(wǎng)、新華社