因“開(kāi)車(chē)門(mén)”不當(dāng)而導(dǎo)致的事故,十分常見(jiàn),而且一旦發(fā)生,就可能是慘劇。
The phenomenon of bikers getting hit by an opening car door is so common it has its own term: dooring.
騎車(chē)人被打開(kāi)的汽車(chē)門(mén)撞到,這種情況很常見(jiàn),英語(yǔ)(精品課)里有個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞來(lái)描述,那就是dooring。
According to a study in Chicago, as many as 1 in 5 bicycle accidents involve car doors – in total, there is an average of nearly one dooring per day in the Windy City.
根據(jù)芝加哥的一項(xiàng)調(diào)查,有多達(dá)五分之一的自行車(chē)事故和開(kāi)車(chē)門(mén)有關(guān)??傮w來(lái)看,在芝加哥平均每天都會(huì)發(fā)生一起因?yàn)殚_(kāi)車(chē)門(mén)撞到騎車(chē)人的事故。
Even when bikers swerve to avoid doors, they can end up getting hit by cars.
即使騎車(chē)人趕緊轉(zhuǎn)彎想避開(kāi),也難免被撞到。
開(kāi)車(chē)門(mén)引發(fā)的悲劇,我們?cè)撊绾伪苊猓?/p>
最近,一種“荷蘭式開(kāi)車(chē)門(mén)”法,突然在網(wǎng)上火了。
什么是“荷蘭式開(kāi)車(chē)門(mén)法”?這是一種荷蘭人發(fā)明的Dutch Reach。荷蘭人用“離車(chē)門(mén)最遠(yuǎn)的手”去開(kāi)車(chē)門(mén),強(qiáng)迫自己扭動(dòng)身體向后看。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是:左邊用右手開(kāi),右邊用左手開(kāi)。
當(dāng)你使用離車(chē)門(mén)較遠(yuǎn)的那只手開(kāi)門(mén)時(shí),上半身會(huì)自然而然地轉(zhuǎn)動(dòng),頭部和肩膀就會(huì)很自然地向外看。