喜歡刷微博的寶寶們估計(jì)都發(fā)現(xiàn)斯國一這個(gè)詞出現(xiàn)的頻率也是很高的,也有很多網(wǎng)友和小編一樣并不是很了解這個(gè)詞的意思,一起來看看!
斯國一日語是什么意思
斯國一簡單來說就是厲害了的意思,和中文的666差不多。
斯國一(日語すごい sugoi 的音譯)是一個(gè)詞,其亦作四國一、斯郭以等,是“厲害”的意思,多為網(wǎng)絡(luò)用語,網(wǎng)絡(luò)上多以中文音譯來作為感嘆詞,類似的還有“搜噶”、“歐吉桑”,韓語中的“親故”、“歐巴”、“歐尼”等等。
該詞語還有不同的寫法,例如:
斯國一:斯洛伐克娘 斯國二:斯洛文尼亞娘、斯國三:斯里蘭卡娘
四鍋矣:背了四口鍋。
死國矣:為國捐軀矣。
斯國一得斯是什么意思
斯國一是厲害的意思,得斯就是日語中的句末です。沒有實(shí)際含義,可以省略。比如私は學(xué)生です完全等于私は學(xué)生。只是說法尊敬一點(diǎn)。
如果留意和總結(jié)一下近幾年人們在表示憤怒時(shí)常說的詞語,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一條清晰的演化路線。即從最初由港臺(tái)引進(jìn)的“哇噻”(盡管后來在國內(nèi)它大多代表驚喜的意思,但起初這卻是句罵人的話)——我操——我靠——我倒(現(xiàn)在多用這個(gè)字面上比較文明的形式)——我暈、我去(目前正流行,本人認(rèn)為其是“我倒”的替代詞)——我笑。為什么中間的那幾個(gè)都被人們從起初的接受到后來的放棄,這是一個(gè)人民群眾在語言使用過程中選擇的過程,那些不符合時(shí)代和社會(huì)發(fā)展的詞語最終會(huì)被拋棄在歷史的長河之中,而只有那些被大多數(shù)人所認(rèn)可的才會(huì)有持久的生命力。
常見日語意思解析:
1、你好——口你七哇(白天)、襖哈有(早上)、空幫哇(晚上)
2、謝謝——阿里嘎脫
3、再見——撒腰那拉(這個(gè)不常用)
4、再見——八一八一or甲o(hù)r甲阿內(nèi)or甲馬塔or馬塔內(nèi)or掃屋甲
5、沒關(guān)系——卡馬依馬散 多依塔洗馬洗帖(te)(對(duì)方說謝謝時(shí)用)
6、是!不是!——害!依——挨!
7、行!不行!——依——內(nèi)!打咩! j
8、對(duì)不起——死米馬散!or狗埋!
9、不知道——希臘那依
10、這是什么?——口來挖囊打卡?
11、媽媽——歐卡桑