還是有關(guān)藍(lán)胖子的消息,這部經(jīng)典動(dòng)畫(huà)的道具只能用海量來(lái)形容,不過(guò)由于作者的想象力過(guò)于天馬行空,讓當(dāng)時(shí)看動(dòng)畫(huà)的小編目瞪口呆,隨著時(shí)間的推移,科學(xué)的進(jìn)步,我們能否重現(xiàn)在這些經(jīng)典的神奇道具呢?近日日本媒體以“最有可能實(shí)現(xiàn)”的哆啦A夢(mèng)道具進(jìn)行了調(diào)查。本次調(diào)查涵蓋了日本全國(guó)186名未滿(mǎn)40歲的男女,那么結(jié)果是什么呢?來(lái)看看吧!
第一位:竹蜻蜓
以壓倒性?xún)?yōu)勢(shì)獲得第一名的道具是“竹蜻蜓”。只需要戴在頭上,任何人都能飛在空中。這正所謂是夢(mèng)想和浪漫的結(jié)晶。而值得在意的是大家評(píng)選它的理由:“只要把無(wú)人駕駛飛機(jī)改良一下就好了”“畢竟都有無(wú)人飛機(jī)存在了”“只要無(wú)人機(jī)能夠小型化,那么竹蜻蜓就不是夢(mèng)”。看起來(lái)因?yàn)榻陙?lái)“無(wú)人機(jī)熱潮”的關(guān)系,很多人都相信竹蜻蜓會(huì)在近期誕生了。的確,既然都有那么高性能的小型飛機(jī),那么距離竹蜻蜓也不過(guò)一步之遙吧。只是如果在產(chǎn)品誕生出來(lái)的時(shí)候沒(méi)有嚴(yán)格的法律規(guī)定,那么不難想象屆時(shí)會(huì)出現(xiàn)“竹蜻蜓騷動(dòng)”。此外,也有一些人站在現(xiàn)實(shí)立場(chǎng)上冷靜地判斷:“安裝在頭上來(lái)支撐人體是不可能的,但是改造成能飛在空中的椅子應(yīng)該還是可以的吧。”
第二位:任意門(mén)
這個(gè)看起來(lái)只是一扇門(mén)的道具排在了第二位。由于只需要確定目的地,將門(mén)打開(kāi)就能瞬間移動(dòng)到那兒,因此便捷性是很多人看好的原因。在問(wèn)卷當(dāng)中,很多人只是純粹地表示想要用用看:“因?yàn)槲蚁胗冒?rdquo;“沒(méi)有人會(huì)不想啊?”這其中甚至于有人表示:“我小時(shí)候還以為長(zhǎng)大了就能用任意門(mén)呢。”而如果有了它,那么上班·上學(xué)的擁堵問(wèn)題就徹底解決了。對(duì)于時(shí)間緊迫的現(xiàn)代人而言,這正是一件必需品。然而如果跟大雄那樣“移動(dòng)到喜歡的女孩子的浴室”,那么肯定會(huì)直接被抓走的。這可是超越竹蜻蜓的、更有可能被用在犯罪當(dāng)中的秘密道具了。
第三位:翻譯魔芋凍
排在第三登場(chǎng)的是“翻譯魔芋凍”。只需要吃下去就能聽(tīng)懂所有的語(yǔ)言,并且可以用該語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)話(huà)。在本次排行榜當(dāng)中,關(guān)于這個(gè)道具的意見(jiàn)是最為現(xiàn)實(shí)的。“畢竟目前智能機(jī)已經(jīng)在某種程度上實(shí)現(xiàn)了即時(shí)翻譯”“不是吃下去,而是帶在身上的話(huà),那么這種翻譯機(jī)還是能實(shí)現(xiàn)的吧”??磥?lái)大家看重的并非“魔芋凍”,而是以“小型終端化”為前提。雖說(shuō)如此,我們還是希望能以翻譯魔芋凍的形式制造出來(lái)。說(shuō)起來(lái)在作品當(dāng)中似乎還有“味增湯味”“海苔味”等不同口感的樣子。光是YY下它們出現(xiàn)在超市里的樣子,就會(huì)讓人有難以言之的感受吧?