本周五晚21:10,浙江衛(wèi)視《中國(guó)新歌聲》【第7期在線觀看 周杰倫五強(qiáng)爭(zhēng)奪戰(zhàn)完整視頻回顧】播出周杰倫“地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊(duì)”五強(qiáng)爭(zhēng)奪戰(zhàn),小哥費(fèi)玉清傾力擔(dān)任夢(mèng)想導(dǎo)師,現(xiàn)場(chǎng)段子手與表情包齊飛,成“史上最爆笑助陣導(dǎo)師”。為了給杰倫戰(zhàn)隊(duì)的學(xué)員加油助威,小哥將現(xiàn)場(chǎng)演繹周杰倫《青花瓷》【mp3在線試聽(tīng)】,并將與周董合唱,再現(xiàn)當(dāng)年《千里之外》【mp3在線試聽(tīng)】的經(jīng)典場(chǎng)面。學(xué)員們則跟周董一起在服裝上玩起中國(guó)風(fēng),演唱時(shí)則唱RAP,唱抒情,唱雷鬼,將各式曲風(fēng)輕松玩轉(zhuǎn),儼然成為一場(chǎng)豪華演唱會(huì)?!?strong>第7期歌單mp3試聽(tīng) 周杰倫組五強(qiáng)名單搶先看】
2016好聲音羽田《Thinking Out Loud》 完整視頻在線觀看
羽田《Thinking Out Loud》vs 單良《南屏晚鐘》
中英文混搭征服導(dǎo)師 致敬中國(guó)風(fēng)始祖費(fèi)玉清
一位是加拿大華人羽田,一位是東北小胖單良,兩位風(fēng)格迥異的選手同臺(tái)對(duì)戰(zhàn)都別具一格地選擇了中英文混搭歌曲,中西合璧的表演帶給了導(dǎo)師們不一樣的驚喜。周杰倫表示,之所以做這樣的安排是為了給自己的助陣導(dǎo)師費(fèi)玉清一個(gè)驚喜:“模仿了小哥的經(jīng)典唱腔,想給小哥一個(gè)驚喜。”助陣導(dǎo)師費(fèi)玉清給出了超高評(píng)價(jià):“都唱得太好了,零缺點(diǎn)!”
從小生長(zhǎng)在加拿大的羽田【羽田微博資料照片】在舞臺(tái)上選擇了一首自己相對(duì)來(lái)說(shuō)更熟悉的英文歌曲《Thinking out loud》【mp3在線試聽(tīng)】,然而作為“地表最強(qiáng)戰(zhàn)隊(duì)”的學(xué)員,他似乎也沒(méi)有忘記導(dǎo)師杰倫“中文歌才是最酷的”那句名言,在歌曲中穿插了中國(guó)風(fēng)歌曲《鳳凰于飛》。對(duì)于這樣的改編,導(dǎo)師們都充滿(mǎn)了驚喜,汪峰忍不住稱(chēng)贊起羽田超高的調(diào)整能力:“在整個(gè)他的演唱當(dāng)中,中英文轉(zhuǎn)換,兩種雖然說(shuō)設(shè)計(jì)得很巧妙,但事實(shí)上把它融會(huì)貫通起來(lái)不是一件容易的事情。”哈林也表示:“他唱得很有趣,你不會(huì)覺(jué)得他洋腔洋調(diào),可是又有一些西洋的風(fēng)格在里面。”
東北小胖單良【單良微博資料照片】在盲選時(shí)一曲《悟空》讓人印象深刻,面對(duì)強(qiáng)勁的對(duì)手羽田,哈林導(dǎo)師也不禁為單良擔(dān)心:“他要怎么接招?”然而在對(duì)戰(zhàn)中他則選擇了一首中國(guó)風(fēng)的歌曲《南屏晚鐘》【mp3在線試聽(tīng)】,更是別具匠心的混搭了英文歌曲《I’m yours》,讓導(dǎo)師們都拍手稱(chēng)妙。對(duì)于這首費(fèi)玉清早期的作品,那英自曝當(dāng)年自己沒(méi)有作品的時(shí)候,出去演出唱過(guò)《南屏晚鐘》:“但是我唱得超級(jí)難聽(tīng)”,“有的時(shí)候中國(guó)風(fēng)的韻味很重要”。而單良的英文發(fā)音讓同是東北人的那姐倍感熟悉和自豪:“你的英文是東北英文,全國(guó)獨(dú)一份兒,東北英文就是好聽(tīng)!”哈林則表示:“還有他的R&B是戲曲R&B,很有意思!”汪夫子更是從他的歌曲中聽(tīng)出了“幾個(gè)時(shí)代、幾個(gè)世紀(jì)的一種穿越”:“他一邊唱著英文歌,但實(shí)際動(dòng)作、架式、手勢(shì)是老生花旦的,特別穿越,但特別有意思。”
兩位學(xué)員在演唱過(guò)程中都引用了小哥的歌曲片段,向費(fèi)玉清這位“第一代中國(guó)風(fēng)”始祖致敬,費(fèi)玉清也表示“好聽(tīng)、熟悉之外,還給我?guī)?lái)一份驚喜”,兩位學(xué)員中西合璧的表演,讓他他也感慨萬(wàn)分:“我們那個(gè)年代好像比較太規(guī)矩了一點(diǎn)。今天兩人歌曲這么一設(shè)計(jì),中西交錯(cuò),聽(tīng)起來(lái)一點(diǎn)也不突兀,而且聽(tīng)起來(lái)很過(guò)癮。”