在昨天電影《“大”人物》這部電影已經(jīng)正式的上映了,這部電影上映之后觀眾們的評(píng)價(jià)還是不錯(cuò)的,后來有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)這部電影是翻拍的韓國的一部電影,對(duì)于韓版也很好奇。韓國版本的電影的名字也是網(wǎng)友們很想要知道的,到底翻拍的是什么電影,那么《“大”人物》韓版電影叫什么名字?《“大”人物》翻拍的《老手》嗎?
《“大”人物》韓版電影叫什么名字?
《“大”人物》這部電影是王千源、包貝爾、王迅等演員主演的電影,電影其實(shí)講述的是很多小人物的故事,小人物為了自己的生活不斷打拼,生活中有太多絕望的故事。韓國版本的電影的名字叫做《老手》,《老手》這部電影也是韓國比較經(jīng)典的一部電影,是黃政民和劉亞仁等演員主演的。
《老手》這部電影講述的是警察徐道哲和富三代趙泰晤之間博弈的故事,是一部很棒的韓國動(dòng)作。在一宗犯罪案當(dāng)中男主徐道哲直覺上面覺得富三代趙泰晤是幕后的兇手,在找到證據(jù)的過程中和富三代趙泰晤進(jìn)行交鋒博弈的故事。
《“大”人物》講述的大致劇情是一樣的,都是懲惡揚(yáng)善的劇情,在里面飾演警察的王千源在追蹤犯罪案的時(shí)候與包貝爾飾演的幕后兇手富二代博弈的故事。最終警察成功的將幕后兇手抓捕,在最終幕后兇手想要出國避難的時(shí)候警察將他制服了。
《“大”人物》翻拍的《老手》嗎?
《“大”人物》這部電影確實(shí)是翻拍的韓國電影《老手》,兩部電影在主要的核心上面其實(shí)沒有太大的改變,但是在劇情的設(shè)置上面還是有很大的改變的。導(dǎo)演五百講很多的劇情、人物、以及場景都進(jìn)行了很大的調(diào)整,讓電影更加的貼合中國的情況,這樣可以讓觀眾產(chǎn)生比較多的共鳴。
在里面飾演警察的王千源非常的硬漢形象,給大家呈現(xiàn)了一個(gè)很硬漢的警察形象,包貝爾在里面飾演的是壞人的角色,在電影上映之后,很多的觀眾都表示非常的認(rèn)可包貝爾的演技,在電影里面有很大的突破。
《“大”人物》這部電影是翻拍的韓國電影《老手》,在電影里面其實(shí)講述了很多小人物的悲哀,為了生活打拼但是會(huì)遇到很多的困難,不過最終的結(jié)局還是懲惡揚(yáng)善的。