百老匯另類超現(xiàn)實主義音樂劇《瘋狂花店》(原版《Little Shop of Horrors》)中文版將于2017年12月5日在人民大舞臺破土上演,實現(xiàn)無門檻版世界級神作的又一次登陸。2017年的10月31日,值萬圣節(jié)之際,華人夢想攜該劇制作人、主創(chuàng)和演員在上??堤┘{仕時尚設計中心開啟了《瘋狂花店》的首次媒體見面會。神奇香味、“血色”飲料、可觸碰的食人花,混搭音樂配合瘋狂的表演,整個媒體見面會在萬圣的怪異氛圍下展露了其“另類”的一面。
粗看都是奇葩,細想都是自己
新聞發(fā)布會在主題曲《瘋狂花店》的調皮旋律下拉開了其“花花噬界”的序幕。就如歌詞中所唱:“這里是瘋狂的花店、詭異的事情,悄悄在靠近!當心!” 《瘋狂花店》這個幽默又恐怖的故事發(fā)生在一個扭曲的窮人街里,一貧如洗的花店小工西摩,在意外得到一盆奇特的植物后,一舉成名,被人譽為天才植物學家。不為人知的是,這盆植物要用人血來養(yǎng)。很快,植物長成了壞脾氣的食肉動物,用名望、財富和愛情誘惑并操縱西摩成為它的捕獵工具,最終竟然露出了征服地球的真面目!
該劇制作人田元在現(xiàn)場表示,選擇引進這部口味相對奇特的音樂劇原因之一就是因為《瘋狂花店》所折射出的現(xiàn)實意義和當代網絡流行的“喪文化”不無相似之處。導演亦在答記者問中說道:“在一個房價日益上漲、競爭日漸激烈的社會環(huán)境里,當代人的集體焦慮和無力感都能在劇情發(fā)展中找到共鳴。當邪惡的食人花露出真面目把一切侵吞之后,才發(fā)現(xiàn)就算再努力也依然敵不過內心的欲望,發(fā)現(xiàn)自己“不是喪,是真的慘。” 可謂,笑得多激烈,黑色幽默中的殘忍便有多濃稠。
巨型超現(xiàn)實主義裝置,打造扭曲世界
這部糅合了上個世界略帶詭異魔幻元素,結合了與惡魔進行交易的浮士德暗喻的“恐怖”音樂劇在其雀躍的旋律下顯得色彩極為豐富。作為音樂劇《瘋狂花店》中最為重要的角色之一,該劇的“花花男主”奧黛麗二世亦是此劇的一大看點之一。在媒體見面會現(xiàn)場,記者們也提前見識了到了奧黛麗二世從降臨世界到成長過程中的的前三款造型。
該音樂劇的另一看點則在于其音樂也如劇情一般呈現(xiàn)出了奇妙的混搭。六十年代的布魯斯搖滾風格、黑人靈魂音樂以及猶太民歌都能在該劇中得到完美體現(xiàn)。發(fā)布會現(xiàn)場,劇中演員們演唱了《瘋狂花店》、《我們的家》、《忽然間有你》和《窮人街》四首歌曲,令人感受到劇中音樂的動人之處。
現(xiàn)場娛樂先行者的“非完全復制” 華人夢想立足“中國創(chuàng)造”
在近年演出市場高開高走的一片混戰(zhàn)之下,音樂劇以一種奮起直追的姿態(tài)異軍突起。2017年,超過幾十部百老匯原版、巡演版、中文版,甚至中國原創(chuàng)的音樂劇登陸演出市場,給了對戲劇演出感興趣的觀眾們琳瑯滿目的選擇。
華人夢想身為華人文化控股(CMC Holdings)的子公司,具備雄厚資源優(yōu)勢,而在劇目選擇上,團隊卻不想走別人的老路。“百老匯欲望三部曲”就是團隊的一次市場試水。三部劇的制作人,暨華人夢想的總經理田元,在操盤制作了《媽媽咪呀!》中文版、《貓》中文版、引進《劇院魅影》的中國巡演版后,顯然對音樂劇市場有發(fā)言權:“如果你看過華人夢想出品的《謀殺歌謠》中文版就會知道,我們目前做的中文版音樂劇體裁非常多樣,并不是觀眾眼里所謂的‘經典’。并且雖然是引進的IP,但卻有很多本地化的處理,《瘋狂花店》、《愛與謀殺的紳士指南》都是如此。這是因為我們在以往的制作和推廣經驗中已經了解到,近年大眾消費提升后,演出的門檻不應該成為他們觀劇的阻礙。原創(chuàng)勢力最終會崛起,這也是現(xiàn)在的一個趨勢。我們不僅是翻版了國外的劇目,而是在進行大量的再創(chuàng)作,所以這是一個‘中國制作’到‘中國創(chuàng)造’的變化。”
因此,華人夢想初創(chuàng)后的第一年,選擇了三部“不走尋常路”的音樂劇——百老匯欲望三部曲:講述出軌、尋找自我這類都市話題的《謀殺歌謠》;圍繞吃人血、貪婪,以食人花為主角的《瘋狂花店》;以黑色幽默的方式討論權利追逐的劇目《愛與謀殺的紳士指南》。為了培育更多的中國觀眾,華人夢想在劇目的本地化處理中亦考慮到眾多因素,并不因為是引進中文版,就信奉拿來主義,而是大費周章地施行“非完全復制”。
同時,作為坐擁劇場、放眼全國的內容制作+劇場運營公司,華人夢想在制作品質過硬的音樂劇之余,也希望令音樂劇對于更多觀眾來說是一個“無門檻”的文化娛樂體驗。在《瘋狂花店》新聞發(fā)布會上,華人夢想制作人田元當場宣布:在公司成立一周年之際,CDE Live將大舉在各渠道推廣“半價Pop-up”活動,令更多觀眾有機會走入劇場,體驗音樂劇的魅力。