楊坤新專(zhuān)《孤獨(dú)頌》第三首主打《干了這杯波本》,歌曲與MV一同首發(fā)?!陡闪诉@杯波本》翻唱自美國(guó)創(chuàng)作女歌手山形瑞秋(Rachel Yamagata)的經(jīng)典情歌《You Won"t Let Me》,由著名搖滾譯者陳震為楊坤量身重新填詞。MV拍攝于北海道冬季,楊坤時(shí)而于室內(nèi)獨(dú)坐壁爐旁,品著波本,時(shí)而于戶外獨(dú)立雪地中,唱著波本。這首歌是楊坤對(duì)自己過(guò)往二十年歲月的一種感悟,自己從曾經(jīng)的青蔥少年轉(zhuǎn)眼間變成了波本一般醇厚的歌壇導(dǎo)師,聽(tīng)歌如品酒,令人回味悠長(zhǎng)。
翻唱自山形瑞秋熱門(mén)歌曲品酒更品人生
《干了這杯波本》在原曲的基礎(chǔ)上加入了弦樂(lè)等的編配,大編制的小提琴、中提琴、大提琴的助陣,讓整首歌曲變得更加飽滿,帶來(lái)叩擊心靈深處的音樂(lè)感受。波本是威士忌中既血性又浪漫的一種,某種程度上是美國(guó)精神的代表,向來(lái)是硬漢的選擇。美國(guó)硬漢派偵探小說(shuō)家勞倫斯·布洛克還曾寫(xiě)道:“一點(diǎn)波本,可緩解所有事情。”與此同時(shí),波本又香味濃郁,醇厚綿柔,就如這首歌曲,既有著濃烈的豪情,又讓人回味悠長(zhǎng)。一句“為了出發(fā)時(shí)的夢(mèng)/一口悶/逝去的青春”唱出了面對(duì)過(guò)往的釋然,一句“干了這杯波本,敬這痛快的人生”又唱出了豁達(dá)暢快的心態(tài)。在制作人曲世聰,一票國(guó)內(nèi)頂尖樂(lè)手,以及格萊美獎(jiǎng)母帶大師Ted Jensen等人的協(xié)力下,楊坤獨(dú)特的嗓音完美地融進(jìn)了配器結(jié)構(gòu),那歲月沉淀后的嗓音,儼然就像越久越醇的波本。
就像《畢業(yè)生》中的波本為夢(mèng)為她也為自己
MV最后,漫漫白雪,只余楊坤一人佇立在雪地中,鏡頭從近拉到遠(yuǎn),就如歌詞中提到的一般,“二十年前的我,像《畢業(yè)生》里的本恩,面對(duì)波本,卻不懂它的香醇”。二十年前的楊坤,就如電影《畢業(yè)生》中達(dá)斯汀·霍斯曼飾演的的本恩,才二十來(lái)歲,面對(duì)波本,還品不出它的滋味,一如彼時(shí)的他尚不解人生和歲月的況味。MV中楊坤牽著女演員的手,“熱焰無(wú)痕,這余燼猶溫,尋尋覓覓的人生,等待又一次涅槃重生”。
這首歌就像是楊坤對(duì)自己歌壇生涯的一種全新感悟,“二十年轉(zhuǎn)眼逝去,我們還在向上攀登”,用歌曲敬這二十年風(fēng)風(fēng)雨雨,痛飲一杯,為夢(mèng)想,為感情,為生活,更為人生。