24日,2016鳳凰·鼓浪嶼詩(shī)歌節(jié)落下帷幕。作為中國(guó)現(xiàn)有規(guī)模較大的詩(shī)歌節(jié),自21日起,百名中外詩(shī)人在鼓浪嶼這一充滿文藝氣質(zhì)的小島上,飲酒吟詩(shī),暢談中西詩(shī)歌交流,仿若找到“棲居的家園”。
這是詩(shī)歌的“盛宴”。而留給詩(shī)歌這一文學(xué)藝術(shù)的,亦有許多“迷思”。
久未露面的北島來(lái)了,他是“朦朧詩(shī)派”的開(kāi)創(chuàng)者和代表者。“告訴你吧,世界。我——不——相——信!”的詩(shī)句,至今聽(tīng)起來(lái)依然振聾發(fā)聵,令人熱血沸騰。同為“朦朧詩(shī)派”代表人物的舒婷來(lái)了,她的一首《致橡樹(shù)》,不知叩響了多少年輕男女的心房,“仿佛永遠(yuǎn)分離,卻又終身相依。這才是偉大的愛(ài)情。”
據(jù)了解,本次詩(shī)歌節(jié)脫胎于已經(jīng)舉辦了六屆的“鼓浪嶼詩(shī)歌節(jié)”,在國(guó)際性和專業(yè)性方面全面升級(jí)。廈門市文聯(lián)黨組書(shū)記林起說(shuō):“在社會(huì)的轉(zhuǎn)型期,詩(shī)歌的生命力更加豐富。這種悠久長(zhǎng)青、溫柔剛毅的藝術(shù)形式,在撫慰心靈,彌補(bǔ)精神斷層方面將起到更重要的作用”。
鼓浪嶼為詩(shī)歌提供了一個(gè)良好的載體。南方的秋天依然風(fēng)和日麗,具有“海上花園”美譽(yù)的鼓浪嶼景色十分迷人。其深厚的文化底蘊(yùn)更契合了詩(shī)歌的藝術(shù)形式。鼓浪嶼還與許多著名詩(shī)人有不解之緣。舒婷正是在鼓浪嶼成長(zhǎng),并在這里寫下了詩(shī)歌名篇《致橡樹(shù)》;蔡其矯多次夜游鼓浪嶼,寫下膾炙人口的《鼓浪嶼》……
詩(shī)人顏非說(shuō),美麗的鼓浪嶼是詩(shī)歌的最好意象,給予詩(shī)歌靈感,同時(shí)它為東西方的詩(shī)人提供了一個(gè)絕好的交流平臺(tái),讓現(xiàn)代詩(shī)歌得到更好宣揚(yáng),成為人們心靈的寄托與抒發(fā)。
“相信鼓浪嶼一定會(huì)讓詩(shī)人們碰撞出精神火花,在詩(shī)性的想象中共享溫暖和力量。”廈門鼓浪嶼管委會(huì)主任鄭一琳表示,本次詩(shī)歌節(jié)不僅是廈門的一大盛事,也將有利于促進(jìn)東西方文化交流,讓中國(guó)詩(shī)歌走向世界視野。
主題為“個(gè)人化寫作與外來(lái)文化影響”的詩(shī)歌國(guó)際論壇是本次詩(shī)歌節(jié)的重頭戲。在論壇上,中外詩(shī)人展開(kāi)充分的交流。英國(guó)詩(shī)人李道認(rèn)為:“所有人都是本土又是域外的。每一種文化至少潛在的都有它的離散,每一種語(yǔ)言都是國(guó)際性。詩(shī)歌也是如此。”
“近百年來(lái)的新詩(shī)演變,一直存在著兩個(gè)焦慮:一個(gè)是古今之爭(zhēng),另一個(gè)是中外之爭(zhēng)。”詩(shī)人、翻譯家樹(shù)才認(rèn)為,事實(shí)上,古詩(shī)仍然活在現(xiàn)代詩(shī)人身上,因?yàn)閭鹘y(tǒng)本身是血液和氣脈。中外之爭(zhēng)體現(xiàn)在比如“寫作原創(chuàng)和翻譯影響”這樣的人為對(duì)立上。其實(shí),文化本身就已包含“古今中外”的內(nèi)容,從來(lái)沒(méi)有單線直傳的所謂文化。
在詩(shī)歌節(jié)期間,詩(shī)歌的命運(yùn)也引發(fā)熱烈探討。毋庸諱言,詩(shī)歌曾經(jīng)被視為大眾的精神食糧,許多詩(shī)歌被廣泛傳頌,耳熟能詳,一些詩(shī)人更是成為大眾偶像。但在當(dāng)下,詩(shī)歌文學(xué)在生活中已逐漸淡化。