明尼蘇達(dá)州的一個(gè)雪夜,一輛快速行駛的汽車被突然沖出來(lái)的野鹿撞了個(gè)措不及防。后備箱里突然走出來(lái)一個(gè)赤身裸體的男人,跌跌撞撞準(zhǔn)備逃跑,彼時(shí)車內(nèi)的司機(jī)受傷意識(shí)還沒(méi)清醒。
明尼蘇達(dá)州的另一邊,人到中年卻一事無(wú)成的保險(xiǎn)推銷員萊斯特被一旁的話癆妻子訓(xùn)斥無(wú)能。萊斯特低頭不語(yǔ),屋內(nèi)是洗衣機(jī)轟轟作響的聲音。他一直以來(lái)都是懦弱的受氣包、妻子瞧不起的窩囊廢。妻子羨慕的說(shuō):“基蒂 (萊斯特弟媳) 說(shuō)她們家剛買(mǎi)了一臺(tái)很華麗的歐式一體全自動(dòng)洗衣機(jī),一臺(tái)就可以搞定洗衣脫水所有步驟,你相信嗎?”萊斯特的弟弟在新公司干了不到一年便升職加薪,家里還添了一套環(huán)繞立體聲音響。
背后洗衣機(jī)嘎吱作響的聲音顯得格外諷刺,萊斯特很不自在,不知道如何解釋,也不知道如何反駁。被自己老婆瞧不起,應(yīng)該是作為一個(gè)男人最傷自尊的事情了,但是還沒(méi)完,妻子說(shuō)出了這樣的話:“看來(lái)我是嫁錯(cuò)人了。”
這句話一說(shuō)出口,萊斯特像是一無(wú)是處的垃圾被自己的親人無(wú)情的嘲諷了一番。美國(guó)的北方冰天雪地,人煙稀少,倒吸一口涼氣絕望到谷底。