去年11月底,齊達內(nèi)來到了中國進行商業(yè)活動,雖然齊達內(nèi)離開中國已經(jīng)接近兩個月的時間,但在今天,齊達內(nèi)又曬出視頻回憶了自己的中國行,他在INS上曬出了在香港的赤柱與孩子們一起踢球的視頻,并且隨即同步到微博上,在視頻上方,負責齊達內(nèi)微博的運營人員更是給出了“世界是你們的,也是我們的。但歸根結底是你們的!”神級翻譯。
齊達內(nèi)在去年夏天急流勇退從皇馬辭職,賦閑在家的齊達內(nèi)也并沒有閑著,他頻繁了參加各項商業(yè)活動。去年的11月底齊達內(nèi)來到了中國,他與陳奕迅等中國的明星們一起互動,同時還在杭州街頭專研起中國的麻將,并且還接受了《天下足球》的專訪。而在來到中國后,齊達內(nèi)開通了微博,經(jīng)常在這里曬出自己的行程與球迷互動,其中有多個在中國參加活動的視頻。
今日,齊達內(nèi)又在INS上曬出了一段自己在來到中國香港赤柱的視頻再次回憶了自己的中國之旅,并且配上了“CN(足球標志)”。視頻中的齊達內(nèi)非常耐心的指揮著踢球的小球員,同時與小球員一起傳球互動。在同步更新的微博中,文案是:“The next generation is the answer”后面還加上了足球的圖標。
很明顯,齊達內(nèi)認為孩子才是足球的未來,齊達內(nèi)微博的中國方的管理方也對這句話進行了精彩的翻譯:“世界是你們的,也是我們的。但歸根結底是你們的! ”這段話很好的體現(xiàn)了齊達內(nèi)發(fā)文的精髓,而且文藝性十足,完全是百萬級年薪的翻譯。
中國的網(wǎng)友們也紛紛在齊達內(nèi)的這條微博下留言,但是大家的關注點并不在齊達內(nèi)的中國行身上,反而對齊達內(nèi)微博的翻譯更加關注,一位的網(wǎng)友這樣寫道:“剛開始是想要關注齊祖,現(xiàn)在的我只是為了看翻譯。”
其實這也不是齊達內(nèi)微博的翻譯第一次受到關注,在齊達內(nèi)開通微博以來,經(jīng)常有一些令人捧腹的翻譯,而在不久前,“齊達內(nèi)的翻譯”還登上了微博的熱搜。