但在共享經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的同時(shí),2017年也出現(xiàn)了押金、安全等風(fēng)險(xiǎn)和問(wèn)題。朱巍說(shuō),網(wǎng)絡(luò)安全與網(wǎng)絡(luò)風(fēng)險(xiǎn)需要以法律形式予以規(guī)范和化解,但歸根到底,新技術(shù)正在提升我們的工作效率,讓生活更加便捷。
“我們不僅見(jiàn)證了中國(guó)驕傲,還要提升講述中國(guó)故事的能力,這樣才能在全球媒體都聚焦中國(guó)時(shí),在世界話語(yǔ)空間中將中國(guó)聲音傳遞出去。”郎勁松說(shuō)。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ):年輕人的多元文化碰撞
“懟”“厲害了,我的XX”“freestyle”“打call”“Diss”“戲精”“扎心了”“四海八荒”“尬聊”等都是榜單中列舉的2017年被網(wǎng)民甚至媒體廣為使用的流行詞匯。
在國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中,“你的良心不會(huì)痛嗎”“驚不驚喜,意不意外”“皮皮蝦我們走”“油膩”“還有這種操作”等同樣上榜。
記者發(fā)現(xiàn),這些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)大多起源于網(wǎng)絡(luò)直播、電視劇、網(wǎng)絡(luò)綜藝等平臺(tái),尤其游戲直播居多。“直播中使用的語(yǔ)言更加簡(jiǎn)單,流行范圍更為廣泛,所以很多方言都成為流行語(yǔ)被大家熟知。”朱巍解釋。
“這在一定程度上也展現(xiàn)出了多元文化的碰撞。”郎勁松說(shuō),原本屬于嘻哈文化、應(yīng)援文化、粉絲文化等亞文化群體的詞匯經(jīng)過(guò)網(wǎng)絡(luò)的傳播和放大,對(duì)大眾文化產(chǎn)生了反向輸出。
內(nèi)容消費(fèi)的年輕化折射出年輕人生活方式的新特點(diǎn)。郎勁松說(shuō),這些潮語(yǔ)的畫面感很強(qiáng)、情緒化色彩鮮明,“精準(zhǔn)地表達(dá)出原本只可意會(huì)不可言傳的感覺(jué)”,“扎心”“懟”等能夠展現(xiàn)出當(dāng)前年輕人面對(duì)壓力的自我釋放,“freestyle”等又表現(xiàn)出年輕人個(gè)性化、自由、不受拘束的主張。
清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授沈陽(yáng)認(rèn)為,作為輿論場(chǎng)的重要組成之一,新媒體的青春屬性凸顯,極簡(jiǎn)化、個(gè)性化、移動(dòng)化、娛樂(lè)化等屬性凸顯,加之彈幕交互、二次創(chuàng)作、碎片化等表達(dá)模式的拓展與助推,令網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的風(fēng)格得到進(jìn)一步強(qiáng)化和傳播。