蘋(píng)果在昨晚舉行了iphone xs的發(fā)布會(huì),今天出現(xiàn)了一個(gè)iphone xswl的梗,可能很多吃瓜群眾也表示一臉懵逼,這又跟吳磊有什么關(guān)系呢?
iphone xswl是什么梗
xswl是飯圈用語(yǔ)“笑死我了”,而吳磊的名字縮寫(xiě)是wl,如果吳磊要在自己的iphone xs刻字的話,就是iphone xswl,不得不說(shuō)網(wǎng)友們腦洞真大。
網(wǎng)友們紛紛表示下一屆的iPhone新品就是iphonexswl了,弟弟的新手機(jī)定制版就是iphonexswl?這屆網(wǎng)友真的很優(yōu)秀,小戲猜測(cè)此刻還在軍訓(xùn)的磊磊內(nèi)心os是:我沒(méi)有,我不知道!
還有網(wǎng)友開(kāi)玩笑表示:“ 這這這iPhone XS都出來(lái)了,iPhone XSWL還會(huì)遠(yuǎn)么,不過(guò)我更期待iPhone S,iPhone M, iPhone L, iPhone XL, iPhone XXL,可以根據(jù)你的體型量身定制! ”
“側(cè)重問(wèn)一句你們皇家翻譯是“笑死我了”還是“嚇?biāo)牢伊?rdquo;,把這個(gè)說(shuō)吸死吳磊的沙雕網(wǎng)友拖出去斬了吧”
iphone xswl和吳磊有什么關(guān)系
xswl就是笑死吳磊的縮寫(xiě)。
作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)的該詞意思為“笑死我了”,取的是這四個(gè)字的首字母縮寫(xiě),一般用于搞笑事件的評(píng)論。
該詞最早出自飯圈,至于為什么這種詞既不會(huì)被和諧也不敏感的詞要用縮寫(xiě)形式,我們也是不懂的,畢竟隔圈如隔山,可能縮寫(xiě)形式都自帶著一股來(lái)自東方的神秘力量吧。
iPhone xswl 是什么鬼,你們這群沙雕網(wǎng)友太過(guò)分!你們的xswl是笑死我了,笑死吳磊,想死吳磊,還是想
據(jù)一位不存在的員工爆料,iPhone xs并非 常規(guī)n+s,而是另有深意。庫(kù)克私下沉迷中文社交網(wǎng)絡(luò),對(duì)中文社交網(wǎng)絡(luò)上的縮寫(xiě)尤其喜愛(ài),新機(jī)型的命名就是來(lái)自于他最喜歡的縮寫(xiě)xswl,后續(xù)還將有iPhone xxj、iPhone dbq等機(jī)型面世